Ning Baizura - Asal Kembali Cantik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ning Baizura - Asal Kembali Cantik




Asal Kembali Cantik
Вернуть бы красоту
Siapakah di dalam cermin itu
Кто эта женщина в зеркале?
Kelihatan mirip seperti ku
Так похожа на меня,
Tapi dia tak kelihatan sejelita
Но она совсем не так красива,
Sepertiku pada zaman muda
Как я в молодости.
Usia dah memamah kejelitaanku
Годы съели мою красоту,
Yang dulu kurus dah jadi gemuk
Раньше была худенькой, а теперь потолстела,
Muka berkeriput dan mula mengendur
Лицо в морщинах, кожа обвисла,
Rambut beruban semakin gugur, oh
Седые волосы все выпадают, о.
Carikan aku ubat pengulang waktu
Найди мне эликсир молодости,
Yang buatku kelihatan muda
Который вернет мне молодость,
Semuda seperti anak dara
Молодость юной девушки,
Jadikan aku seorang remaja
Сделай меня снова юной,
Paling jelita di dunia oh
Самой красивой в мире, о.
Berikan aku potongan badan
Верни мне стройную
Yang langsing dan menawan
И соблазнительную фигуру,
Apa jua harganya, semua 'kan kubayar
Сколько бы это ни стоило, я все заплачу,
Asal menjadi cantik
Лишь бы снова стать красивой.
Tak kesah la, apa jua
Неважно, чего бы это ни стоило,
Asal menjadi cantik
Лишь бы снова стать красивой.
Tak kesah la, apa jua
Неважно, чего бы это ни стоило,
Asal menjadi cantik
Лишь бы снова стать красивой.
Bermacam jenis jamu dah kucoba
Я перепробовала множество снадобий,
Tiada yang bawa kesan ketara
Но ни одно не дало результата,
Semua pantang larangku ikut setia
Я соблюдала все запреты,
Tapi tak nampak-nampak hasilnya oh
Но результата не видно, о.
Carikan aku ubat pengulang waktu
Найди мне эликсир молодости,
Yang buatku kelihatan muda
Который вернет мне молодость,
Semuda seperti anak dara
Молодость юной девушки,
Jadikan aku seorang remaja
Сделай меня снова юной,
Paling jelita di dunia oh
Самой красивой в мире, о.
Berikan aku potongan badan
Верни мне стройную
Yang langsing dan menawan
И соблазнительную фигуру,
Apa jua harganya, semua 'kan kubayar
Сколько бы это ни стоило, я все заплачу,
Asal menjadi cantik
Лишь бы снова стать красивой.
Tak kesah la, apa jua
Неважно, чего бы это ни стоило,
Asal menjadi cantik
Лишь бы снова стать красивой.
Tak kesah la, apa jua
Неважно, чего бы это ни стоило,
Asal menjadi cantik
Лишь бы снова стать красивой.





Writer(s): Edry Abdul Halim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.