Ninho - Binks to Binks 7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ninho - Binks to Binks 7




Binks to Binks 7
Бинкс против Бинкса 7
Binks (Noxious) (ça s'invente des vies mais en vrai, c'est sec)
Бинкс (Вредный) (выдумывают себе жизнь, но на самом деле всё сухо)
C'est des clochards, ils aiment trop la fame (eh, binks)
Они - бомжи, слишком любят славу (эй, бинкс)
(Ani on the track)
(Ани на бите)
Eh
Эй
Ça s'invente des vies mais en vrai, c'est sec (binks), c'est des clochards, ils aiment trop la fame (binks)
Выдумывают себе жизнь, но на самом деле всё сухо (бинкс), они - бомжи, слишком любят славу (бинкс)
C'est des clochards, ils aiment trop la fame, j'aime les élastiques (wouh), on est pas les mêmes (wouh)
Они - бомжи, слишком любят славу, я люблю резинки (вау), мы не такие, как они (вау)
Avec le daron, j'parle en briques de dix balles (wouh)
С батей говорю пачками по десять штук (вау)
Les story bizarres, des négros bizarres, ça parle fort, on déboule (wouh)
Странные истории, странные ниггеры, громко говорят, вваливаемся (вау)
Brésil, Ibiza, London (han), on parle pas du papier qu'est rentré (binks)
Бразилия, Ибица, Лондон (хан), мы не говорим о деньгах, которые пришли (бинкс)
On parle pas du papier qu'est rentré (binks), ils vont m'jeter l'œil sur ma santé (binks, binks, binks, binks)
Мы не говорим о деньгах, которые пришли (бинкс), они будут следить за моим здоровьем (бинкс, бинкс, бинкс, бинкс)
Pas de coups-par-coups, on rafale comme dans le Minnesota (ta-ta-ta-tah)
Никаких поштучных ударов, мы стреляем очередями, как в Миннесоте (та-та-та-та)
Des maisons, il m'en faut siete (eh) et j'sourirai un peu plus dans les photos
Домов мне нужно семь (эй), и я буду улыбаться немного больше на фотографиях
Trop de charisme, trop de potentiel, guitare électrique pour les contentieux (pour les contentieux, binks)
Слишком много харизмы, слишком много потенциала, электрогитара для разборок (для разборок, бинкс)
Si tu dis, tu fais, si tu dis, tu l'fais, j'aime pas relancer (hum, non)
Если ты сказала, ты делаешь, если ты сказала, ты делаешь это, я не люблю повторять (хм, нет)
Il m'faut une happy ending (oh), au cas-où, j'ai l'Opinel 12 (oh)
Мне нужен счастливый конец (о), на всякий случай у меня есть Opinel 12 (о)
Quand t'en as, t'en veux plus, on sort du fin fond des nelles-Tour
Когда у тебя есть, ты хочешь большего, мы выбрались из трущоб
Validé, comme t'as pas idée, outillé, bouton rouge activé
Утверждено, как ты и не подозреваешь, экипирован, красная кнопка активирована
Jonquera pour l'amour tarifé, Jonquera pour l'amour tarifé (eh, eh)
Бордель для платной любви, бордель для платной любви (эй, эй)
Hey, hey, sur ma Fe-Fe, j's'rai ton Biggy (binks)
Эй, эй, на моем Ferrari, я буду твоим Бигги (бинкс)
Que de jean A qui sont près du corps, pour mon Uzi noir, faut un baggy (binks)
Только джинсы A, которые плотно сидят, для моего черного Узи нужен baggy (бинкс)
J'termine le couplet en "brr" (en "brr"), y a pas d'embrouilles, c'est que du bruit
Заканчиваю куплет "брр" ("брр"), никаких проблем, это просто шум
J'suis bon qu'à recompter tout l'temps, mon papel et faire des méchantes drills
Я годен только для того, чтобы постоянно пересчитывать свою бумагу и делать злые штуки
110 euros à la pompe, c'est un essence, c'est pas un diesel (ah)
110 евро на заправке, это бензин, а не дизель (а)
J'suis en pétard (ah), j'ai mon pétard (ah), avant d'rentrer chez moi, gros, j'fais deux tours
Я взбешен (а), у меня есть мой косяк (а), прежде чем идти домой, детка, я сделаю пару кругов
Jefe le 3 décembre (Jefe le 3 décembre) et personne sait pas (personne sait pas)
Jefe 3 декабря (Jefe 3 декабря), и никто не знает (никто не знает)
La détonation va les choquer, la détonation va les choquer
Взрыв потрясет их, взрыв потрясет их
Tu t'rappelles d'la mort quand elle est
Ты помнишь смерть, когда она рядом
Binks
Бинкс
Eh, ouais N-I
Эй, да, N-I
Tiens, tiens, tiens
Так, так, так
Ouais
Да
Impliqué dans les affaires (impliqué dans les affaires), depuis la ceinture "Temps Des Cerises"
Втянут в дела (втянут в дела) со времен ремня "Temps Des Cerises"
L'humain est noir, noir, noir (noir), j'ai préféré cacher l'empathie (cacher l'empathie)
Человек зол, зол, зол (зол), я предпочел скрыть сочувствие (скрыть сочувствие)
J'ai préféré cacher l'empathie (cacher l'empathie)
Я предпочел скрыть сочувствие (скрыть сочувствие)
J'ai préféré ranger mon papier (ah), j'me lève pour gérer l'entreprise (gérer l'entreprise)
Я предпочел убрать свои деньги (а), я встаю, чтобы управлять компанией (управлять компанией)
J'ai du cannabis de ouf (de ouf), des gros cavu, tah les clips (tah)
У меня есть офигенная трава (офигенная), большие паки, вот клипы (вот)
Même à la réception, ça pue l'te-shi, Ketama, ça bosse en équipe (oh)
Даже на ресепшене воняет гашишем, кетамином, мы работаем командой (о)
Salaire du pêché, salaire de Messi, j'reviens éméché, j'vide l'Hennessy (oh)
Зарплата греха, зарплата Месси, я возвращаюсь пьяным, выпиваю Hennessy (о)
Siège chauffant, j'démarre à 400 (oh), donc elle a lâché toute la cyprine (oh)
Подогрев сиденья, я стартую на 400 (о), поэтому она бросила всю свою слюну (о)
On vole pour payer les affaires cash, y a pas d'gravons qui m'traquent (jamais)
Мы воруем, чтобы оплачивать дела наличными, за мной не охотятся громилы (никогда)
J'agrafe tous les pochetons, c'est grave (binks), depuis le G-Star, j'suis en attaque (binks)
Я скрепляю все пакеты, это серьезно (бинкс), со времен G-Star я в атаке (бинкс)
Daytona Or jaune, cadrant vert (binks), tu joues aux con, ça t'montre l'enfer (binks, binks, binks)
Daytona желтое золото, зеленый циферблат (бинкс), ты играешь с огнем, это покажет тебе ад (бинкс, бинкс, бинкс)
L'envers du décor, il est trop black (wouh), il faut du cardio pour la guerre
Изнанка декора, она слишком черная (вау), нужно кардио для войны
Oh mama, j'voulais pas ça (non), il parait qu'tout est tracé (ouais)
О, мама, я не хотел этого (нет), говорят, что все предначертано (да)
Y a un arrivage, mets ta pièce, gros, travail, j'vais pas t'le mâcher
Есть поставка, ставь свою монету, детка, работу я тебе разжевывать не буду
Toi, t'es le dindon d'la farce, moi, il m'faut un pompe, un neuf (un pompe, un neuf)
Ты - индюк для фаршировки, мне же нужен дробовик, девятка (дробовик, девятка)
J't'envoie la plus bonne des connasses et j'te soulève comme les keufs (comme les keufs), ah, ah
Я отправлю к тебе самую лучшую из шлюх, и подниму тебя, как мусора (как мусора), а, а
On repart, on repart (on repart, on repart)
Мы уходим, мы уходим (мы уходим, мы уходим)
Toi, t'es le dindon d'la farce (dindon d'la farce), moi, y m'faut un pompe, un neuf (un pompe, un neuf)
Ты - индюк для фаршировки (индюк для фаршировки), мне же нужен дробовик, девятка (дробовик, девятка)
J't'envoie la plus bonne des connasses et j'te soulève comme les keufs, ah, ah
Я отправлю к тебе самую лучшую из шлюх, и подниму тебя, как мусора, а, а
Copine, j'ai un long chargeur, un blue jean
Детка, у меня длинная обойма, синие джинсы
Tes copains sont morts dans l'movie, tes copains sont morts dans l'movie
Твои друзья погибли в фильме, твои друзья погибли в фильме
J'manie le 11-43 comme Poutine, minimum 10 pour l'new deal
Я управляюсь с 11-43, как Путин, минимум 10 за новую сделку
On a des Toka' tout neufs, de quoi t'faire faire 2-3 loopings
У нас есть новые Glock'и, чтобы ты сделала 2-3 сальто
Principes et valeurs avant les draham, midi, ça khedem, déjà (khedem, déjà)
Принципы и ценности превыше денег, полдень, мы уже работаем (работаем, уже)
Condés, hazi, sécu', compte, toi, tu tiens pas deux jours (tiens pas deux jours)
Менты, нацисты, охрана, считай, ты не продержишься и двух дней (не продержишься и двух дней)
Y a le CRF, y a le YZF, y a le Tracer tout noir, en bas (en bas)
Есть CRF, есть YZF, есть черный Tracer, внизу (внизу)
J'ai la kichta moutarde, très bien cellophanée, donc chez Dior, je bois le champagne
У меня есть травка с горчицей, отлично упакованная, поэтому у Dior я пью шампанское
Bin-binks, hey
Бин-бинкс, эй
La septième
Седьмая
C'est la septième, gros
Это седьмая, детка
J'sors ça comme ça
Я выпускаю это просто так
À la base c'était pas prévu
Изначально это не планировалось
Mais c'est méchant donc j'le sors
Но это круто, поэтому я выпускаю это
Binks
Бинкс





Writer(s): Kevin Tessier, William Nzobazola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.