Ninho - Kitchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ninho - Kitchen




Kitchen
Кухня
Switch
Переключатель
Hey, binks
Эй, детка
Eh, eh, eh (Hood Star Beats)
Э-э, э-э, э-э (Hood Star Beats)
Hey, hey
Эй, эй
Mmh
М-м
C'est Johnny, Johnny, Johnny, Johnny pour la qualité
Это Джонни, Джонни, Джонни, Джонни ручается за качество
Quand on commence, on s'arrête plus comme quand Tekashi parle (non, non)
Если мы начали, то не останавливаемся, как когда Текаши говорит (нет, нет)
J'aime le jaune qui noircit as-p (eh ouais), le jaune qui noircit as-p (han, non)
Мне нравится жёлтый, который чернеет, как асфальт (да, да), жёлтый, который чернеет, как асфальт (ха, нет)
Un échantillon, tiens une plaque (tiens), un échantillon, tiens une plaque (tiens)
Один пробник, держи плитку (держи), один пробник, держи плитку (держи)
Si tu la grattes trop, tu la paies cash (bah ouais), si tu la grattes trop, tu la paies cash, gang
Если ты слишком сильно её поцарапаешь, то заплатишь наличными (ну да), если ты слишком сильно её поцарапаешь, то заплатишь наличными, банда
Depuis l'époque des Reebok, j'ai mis ces chiens dans la sauce du bokit, hein
Ещё со времён Reebok я добавил этих ребят в соус бокит, ага
Une dernière Grey Goose chez l'pakat ce mois-ci
Последняя Grey Goose у барыги в этом месяце
Tu sais qu'on a mangé comme des ministres, hein, eh (mangé comme des ministres, hein, eh)
Ты же знаешь, мы ели, как министры, ага, э-э (ели, как министры, ага, э-э)
Si t'as un combat à mener, va pas serrer la main à trop d'manos
Если тебе предстоит битва, не жми руки слишком многим, крошка
C'est ces mêmes mains qui viendront t'enterrer, c'est ces mêmes mains qui viendront t'enterrer
Эти же руки тебя и похоронят, эти же руки тебя и похоронят
5 ou 600 chevaux sous l'capot (eh), j'sais plus, mais j'sais qu'elle a mouillé direct (direct)
500 или 600 лошадей под капотом (э-э), я точно не знаю, но знаю, что она сразу же намокла (сразу же)
J'suis d'la génération Pauleta, émeutes, 2005, le bruit des sirènes (le bruit des sirènes)
Я из поколения Паулеты, беспорядков, 2005 года, звука сирен (звука сирен)
Connu comme 2Pac, connu comme Suge Knight
Известен, как Тупак, известен, как Шуг Найт
J'allume un cigare juste pour faire l'ancien (ouais, juste pour faire l'ancien)
Я закуриваю сигару, просто чтобы побыть стариком (да, просто чтобы побыть стариком)
Ouais, juste pour faire l'ancien, eh
Да, просто чтобы побыть стариком, э-э
Produit pur (pur), ça whippin' dans la kitchen (mmh, dans la kitchen)
Чистый продукт (чистый), он взбивается на кухне (м-м, на кухне)
Paranoïaque, j'fume, j'm'endormirai vers 10h (mmh, ouais, vers 10h)
Параноик, я курю, я засну около 10 утра (м-м, да, около 10 утра)
Tu veux tirer au fusil, petit, fais belek au recul (belek au recul)
Ты хочешь стрелять из ружья, малыш, будь осторожна с отдачей отдачей)
Des chiennes en bikini et d'la weed pour faire un be-tu (un fucking be-tu)
Сучки в бикини и травка, чтобы сделать косяк (чертов косяк)
Produit pur (pur), ça whippin' dans la kitchen (mmh, dans la kitchen)
Чистый продукт (чистый), он взбивается на кухне (м-м, на кухне)
Paranoïaque, j'fume, j'm'endormirai vers 10h (mmh, ouais, vers 10h)
Параноик, я курю, я засну около 10 утра (м-м, да, около 10 утра)
Tu veux tirer au fusil, petit, fais belek au recul (belek au recul)
Ты хочешь стрелять из ружья, малыш, будь осторожна с отдачей отдачей)
Des chiennes en bikini et d'la weed pour faire un be-tu (un fucking be-tu)
Сучки в бикини и травка, чтобы сделать косяк (чертов косяк)
Déter' comme Mobutu, moi, j'veux l'QI et la beauté, hein
Решительный, как Мобуту, мне нужен высокий IQ и красота, ага
J'suis là, j'suis là, juste à côté
Я здесь, я здесь, прямо рядом
Des dealers, donc j'ai la foudre, la qualité (ah oui)
Дилеры, так что у меня есть мощь, качество да)
À des prix que tu n'auras sûrement jamais (jamais)
По ценам, которых у тебя точно никогда не будет (никогда)
À des prix que tu n'auras sûrement jamais (jamais, non)
По ценам, которых у тебя точно никогда не будет (никогда, нет)
(Tu sais) à des prix que tu n'auras sûrement jamais (oh, oh)
(Ты знаешь) по ценам, которых у тебя точно никогда не будет (о, о)
Y a les chicken dans l'bendo (il fait trop chaud)
В машине цыпочки (слишком жарко)
J'suis coffré au huitième (j'suis coffré au huitième)
Я заперся на восьмом этаже заперся на восьмом этаже)
J'débloque un bateau, j'éteins le bigo, j'm'arrache en week-end (oh, j'm'arrache direct)
Я снимаю лодку, выключаю телефон, срываюсь на выходные (о, я сразу же срываюсь)
On vit comme des princes, des jeunes héritiers
Мы живём, как принцы, молодые наследники
Tous les trophées sont mérités (tu sais)
Все трофеи заслужены (ты знаешь)
Si t'essaies, vaut mieux pas rater (grrah)
Если попытаешься, лучше не промахивайся (грра)
On reviendra chez toi sonner (non)
Мы вернёмся к тебе домой звонить (нет)
Dans le domicile parental, ceux qui l'ont subi s'en rappellent (s'en rappellent)
В родительский дом, те, кто это пережил, помнят (помнят)
On va pas tout remettre sur la table, ça fait quelques années pleines qu'on les ken
Мы не будем выкладывать всё на стол, мы их поимели за несколько полных лет
Toc, toc, toc, c'est pas les voisins a 6h, igo c'est les keufs
Тук, тук, тук, это не соседи в 6 утра, детка, это мусора
On est devenus super sélectifs
Мы стали супер избирательными
Pas d'nouveaux amis, on a fermé le cercle, bienvenue chez Audi
Никаких новых друзей, мы замкнули круг, добро пожаловать в Audi
Produit pur (gang), ça whippin' dans la kitchen (mmh, dans la kitchen)
Чистый продукт (банда), он взбивается на кухне (м-м, на кухне)
Paranoïaque, j'fume, j'm'endormirai vers 10h (mmh, ouais, vers 10h)
Параноик, я курю, я засну около 10 утра (м-м, да, около 10 утра)
Tu veux tirer au fusil, petit, fais belek au recul (belek au recul)
Ты хочешь стрелять из ружья, малыш, будь осторожна с отдачей отдачей)
Des chiennes en bikini et d'la weed pour faire un be-tu (un fucking be-tu)
Сучки в бикини и травка, чтобы сделать косяк (чертов косяк)
Produit pur (pur), ça whippin' dans la kitchen (mmh, dans la kitchen)
Чистый продукт (чистый), он взбивается на кухне (м-м, на кухне)
Paranoïaque, j'fume, j'm'endormirai vers 10h (mmh, ouais, vers 10h)
Параноик, я курю, я засну около 10 утра (м-м, да, около 10 утра)
Tu veux tirer au fusil, petit, fais belek au recul (belek au recul)
Ты хочешь стрелять из ружья, малыш, будь осторожна с отдачей отдачей)
Des chiennes en bikini et d'la weed pour faire un be-tu (un fucking be-tu)
Сучки в бикини и травка, чтобы сделать косяк (чертов косяк)
Produit pur (pur), ça whippin' dans la kitchen (mmh, dans la kitchen)
Чистый продукт (чистый), он взбивается на кухне (м-м, на кухне)
Paranoïaque, j'fume, j'm'endormirai vers 10h (mmh, ouais, vers 10h)
Параноик, я курю, я засну около 10 утра (м-м, да, около 10 утра)
Tu veux tirer au fusil, petit, fais belek au recul (belek au recul)
Ты хочешь стрелять из ружья, малыш, будь осторожна с отдачей отдачей)
Des chiennes en bikini et d'la weed pour faire un be-tu (un fucking be-tu)
Сучки в бикини и травка, чтобы сделать косяк (чертов косяк)
Produit pur (pur), ça whippin' dans la kitchen (mmh, dans la kitchen)
Чистый продукт (чистый), он взбивается на кухне (м-м, на кухне)
Paranoïaque, j'fume, j'm'endormirai vers 10h (mmh, ouais, vers 10h)
Параноик, я курю, я засну около 10 утра (м-м, да, около 10 утра)
Tu veux tirer au fusil, petit, fais belek au recul (belek au recul)
Ты хочешь стрелять из ружья, малыш, будь осторожна с отдачей отдачей)
Des chiennes en bikini et d'la weed pour faire un be-tu
Сучки в бикини и травка, чтобы сделать косяк
Produit pur, ça whippin' dans la kitchen
Чистый продукт, он взбивается на кухне
Paranoïaque, j'fume, j'm'endormirai vers 10h, ouais
Параноик, я курю, я засну около 10 утра, да
Produit pur, ça whippin' dans la kitchen
Чистый продукт, он взбивается на кухне
Paranoïaque, j'fume, j'm'endormirai vers 10h
Параноик, я курю, я засну около 10 утра





Writer(s): Ted Conway, Jonathan Peter Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.