Paroles et traduction Ninho feat. Griff - Every Day (feat. Griff)
SNK
Music
Productions
Музыкальные
постановки
SNK
T'façon
c'est
toujours
de
ma
faute,
hey,
hey
Как
бы
то
ни
было,
это
всегда
моя
вина,
эй,
эй.
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Musica,
mafia,
bénéfice
maximal
Музыка,
мафия,
максимальная
прибыль
Et
si
ça
foire,
est-ce
que
tu
vas
rester?
И
если
все
пойдет
не
так,
ты
останешься?
(Est-ce
que
tu
vas
rester?)
(Ты
собираешься
остаться?)
Musica,
mafia,
bénéfice
maximal
Музыка,
мафия,
максимальная
прибыль
Mais
si
ça
foire,
est-ce
que
tu
vas
rester?
Но
если
все
пойдет
не
так,
ты
останешься?
J'sais
pas,
j'me
pose
trop
d'questions,
un
peu
trop
bourré
Я
не
знаю,
я
задаю
себе
слишком
много
вопросов,
немного
слишком
пьян
Dans
le
Merco,
parano,
bientôt,
j'vais
serrer
В
Мерко,
параноик,
скоро
я
затяну
Rattrapé
par
le
temps,
on
remet
tout
à
demain
Наверстывая
упущенное
время,
мы
откладываем
все
на
завтра
J'espère
qu'on
aura
la
paie,
la
monnaie,
avant
la
fin
Я
надеюсь,
что
мы
получим
зарплату,
сдачу
до
конца
Rattrapé
par
le
temps,
on
remet
tout
à
demain
Наверстывая
упущенное
время,
мы
откладываем
все
на
завтра
J'espère
qu'on
aura
la
paie,
la
monnaie,
avant
la
fin
Я
надеюсь,
что
мы
получим
зарплату,
сдачу
до
конца
J'entends
mes
oreilles
siffler,
j'sais
que
ça
parle
dans
mon
dos
Я
слышу,
как
свистят
мои
уши,
я
знаю,
что
это
говорит
У
меня
за
спиной
Le
talent
ne
suffit
plus,
petit,
faudra
montrer
les
crocs
Таланта
уже
недостаточно,
малыш,
придется
показать
клыки
(Faudra
montrer
les
crocs,
faudra
montrer
les
crocs)
(Придется
показать
клыки,
придется
показать
клыки)
Le
talent
ne
suffit
plus,
petit,
faudra
montrer
les
crocs
Таланта
уже
недостаточно,
малыш,
придется
показать
клыки
Assoiffé
par
les
sous,
la
nuit,
on
ne
rêve
plus
Жаждущий
денег,
по
ночам
мы
больше
не
мечтаем
Mais
les
cauchemars
s'enchaînent,
on
aurait
tout
vendu
Но
кошмары
продолжаются,
мы
бы
все
продали
Même
nos
rêves
si
ça
paye,
la
monnaie
avant
la
fête
Даже
наши
мечты,
если
это
окупится,
сдача
перед
вечеринкой
Quelques
diamants
et
j'prends
la
fuite
Пара
бриллиантов,
и
я
убегу
C'est
toujours
de
ma
faute,
hey,
hey
Это
всегда
моя
вина,
эй,
эй.
Tell
me
now,
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас
Oh
was
it
worth
all
of
the
pain?
О,
стоило
ли
это
всей
этой
боли?
Are
you
better
now?
Are
you
better
now?
Теперь
тебе
лучше?
Теперь
тебе
лучше?
Now
everybody
knows
your
name
Теперь
все
знают
твое
имя
Oh
'cause
you
left
it
all
behind
О,
потому
что
ты
оставил
все
это
позади
For
the
bigger
brighter
lights
Для
большего
и
яркого
освещения
So
tell
me
now,
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас
Oh
was
it
worth
giving
your
heart
away?
О,
стоило
ли
это
того,
чтобы
отдать
свое
сердце?
(Bénéfice
every
day)
(Бенефис
каждый
день)
Yeah,
you
gave
it
away
(j'le
prendrai
juste
avant
de
mourir)
Да,
ты
отдал
это
даром
(j'le
prendrai
juste
avant
de
mourir)
And
how
you
gave
it
away
(dehors
toute
la
matinée)
И
как
ты
все
это
отдал
(dehors
toute
la
matinée)
Will
you
give
it
away?
(trop
de
frères
et
de
sœurs
à
nourrir,
oui)
Ты
отдашь
его?
(тропа
друзей
и
серий
для
питания,
да)
Oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
I
guess
I've
been
down,
too
late
to
turn
around,
yeah
Наверное,
я
был
подавлен,
слишком
поздно
поворачивать
назад,
да
Like,
oh
no,
no
no
Типа,
о
нет,
нет,
нет
My
head
wears
a
crown,
my
heart's
heavy
to
the
ground
На
моей
голове
корона,
на
сердце
тяжесть.
And
I
don't
know
when
this
could
end,
baby
if
it
ends
tomorrow
И
я
не
знаю,
когда
это
может
закончиться,
детка,
если
это
закончится
завтра
Baby,
if
it
all
just
stops
tonight,
I'm
like
Детка,
если
все
это
просто
прекратится
сегодня
вечером,
я
такой
Tell
me
now,
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас
Oh
was
it
worth
all
of
the
pain?
О,
стоило
ли
это
всей
этой
боли?
Are
you
better
now?
Are
you
better
now?
Теперь
тебе
лучше?
Теперь
тебе
лучше?
Now
everybody
knows
your
name
Теперь
все
знают
твое
имя
Oh
'cause
you
left
it
all
behind
О,
потому
что
ты
оставил
все
это
позади
For
the
bigger
brighter
lights
Для
большего
и
яркого
освещения
So
tell
me
now,
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас
Oh
was
it
worth
giving
your
heart
away?
О,
стоило
ли
это
того,
чтобы
отдать
свое
сердце?
Yeah,
you
gave
it
away
Да,
ты
отдал
это
даром
And
how
you
gave
it
away
И
как
ты
это
отдал
Will
you
give
it
away?
Ты
отдашь
его?
Partir
pour
mieux
revenir
(on
sait
jamais)
Часть
моего
дохода
(о
саит
джамэ)
Détruire,
tout
reconstruire
(c'est
ce
qu'on
fait)
Разрушать,
пытаться
реконструировать
(это
то,
что
свершилось)
Partir
pour
mieux
revenir
(on
sait
jamais)
Часть
моего
дохода
(о
саит
джамэ)
Détruire,
tout
reconstruire
Разрушать,
рекламировать
перестройку
Bénéfice
every
day
(bénéfice
every
day)
Прибыль
каждый
день
(прибыль
каждый
день)
J'le
prendrai
juste
avant
d'mourir
Я
приму
его
прямо
перед
смертью
Dehors,
toute
la
matinée
(dehors
toute
la
matinée)
На
улице,
все
утро
(на
улице
все
утро)
Trop
de
frères
et
de
sœurs
à
nourrir,
oui
Слишком
много
братьев
и
сестер,
которых
нужно
кормить,
да
Bénéfice
every
day
Прибыль
каждый
день
J'le
prendrai
juste
avant
d'mourir
Я
приму
его
прямо
перед
смертью
Dehors,
toute
la
matinée
На
улице
все
утро
Trop
de
frères
et
de
sœurs
à
nourrir,
binks
Слишком
много
братьев
и
сестер,
которых
нужно
кормить,
Бинкс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Snk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.