Ninho feat. Heuss L'enfoiré - Centre commercial (feat. Heuss L'enfoiré) - traduction des paroles en anglais

Centre commercial (feat. Heuss L'enfoiré) - Heuss L'enfoiré , Ninho traduction en anglais




Centre commercial (feat. Heuss L'enfoiré)
Shopping Mall (feat. Heuss L'enfoiré)
Tromatiz production (HRNN to the top)
Tromatiz production (HRNN to the top)
M.I.L.S tres, binks
M.I.L.S three, binks
Et j'irai p't-être la chercher (binks)
And I might go get her (binks)
En Espagne ou à Rotter', hm, ouais
In Spain or in Rotterdam, hm, yeah
Et j'irai p't-être la chercher (ouais)
And I might go get her (yeah)
En Espagne ou à Rotter' (binks)
In Spain or in Rotterdam (binks)
Ma pétasse parle en espagnol (oh la la)
My chick speaks Spanish (oh la la)
J'ai toujours kiffé l'commerce
I've always loved business
J'ai jamais fumé d'commerciale,
I've never smoked commercial weed
Transac' dans l'centre commercial (ouais)
Transactions in the shopping mall (yeah)
Midi, midi, illégale (ouais), tout dans l'Clio initial (ouais)
Noon, noon, illegal (yeah), everything in the original Clio (yeah)
On voulait, le monde comme Tony M
We wanted the world like Tony M
Mais ces chiennes elles veulent pas le donner (hey, hey, hey, hey)
But these bitches don't wanna give it up (hey, hey, hey, hey)
On arrive en Max-T calibré
We arrive in a loaded Max-T
Que des grosses moulas, tu connais (pow, pow, pow)
Only big money, you know (pow, pow, pow)
J'ai que des idées noires, j'vais relever les compteurs (binks)
I only have dark thoughts, I'm gonna raise the counters (binks)
Gros salaire de chanteur (binks), kichta de revendeur (binks)
Big singer's salary (binks), dealer's stash (binks)
On est pas des menteurs (hey)
We're not liars (hey)
On est pas des menteurs, si tu crois pas, demandes-leurs
We're not liars, if you don't believe it, ask them
Dans tous les tiroirs j'ai pris l'or
I took the gold from all the drawers
J'suis le méchant de l'épisode, un enfoiré qui t'vend la mort (hey)
I'm the villain of the episode, a bastard who sells you death (hey)
Un enfoiré qui t'vend la mort
A bastard who sells you death
En direct de Baltimore, trop souvent j'ai manqué d'amour (pow)
Live from Baltimore, too often I lacked love (pow)
Surveille les alentours (binks)
Watch the surroundings (binks)
Tête-à-queue, y a les porcs, j'fais un demi-tour (direct)
U-turn, there's the cops, I'm turning around (straight away)
Et j'irai p't-être la chercher (ouais)
And I might go get her (yeah)
En Espagne ou à Rotter' (binks)
In Spain or in Rotterdam (binks)
Ma pétasse parle en espagnol (oh la la)
My chick speaks Spanish (oh la la)
J'ai toujours kiffé l'commerce
I've always loved business
J'ai jamais fumé d'commerciale
I've never smoked commercial weed
Transac' dans l'centre commercial (ouais)
Transactions in the shopping mall (yeah)
Midi, midi, illégal (ouais), tout dans l'Clio initial (ouais)
Noon, noon, illegal (yeah), everything in the original Clio (yeah)
Sors la monnaie cash, j'sors des marécages
Take out the cash, I'm coming out of the swamps
Train d'vie d'monégasque, Arai est le casque
Monegasque lifestyle, Arai is the helmet
Le AK-47 va te faire un kiss
The AK-47 will give you a kiss
Zéro chien d'la casse, que des loups garous, dans la Subaru
Zero junkyard dogs, only werewolves, in the Subaru
Envie d'se barrer, ouais mais dis-moi
Want to get away, yeah but tell me where
On est préparés, appelles le sin-cou
We're prepared, call the hitman
Zipette en caillou, six coups, au cas
Ziplock of rock, six shots, just in case
La beuh gueu de Rotterdam, d'Amsterdam, de Rosendaël
The good weed from Rotterdam, Amsterdam, Rosendael
Et ta pétasse dis "guten Tag", le AMG fais trop d'bruit
And your chick says "guten Tag", the AMG is too loud
J'ai la beuh gueu de Rotterdam, d'Amsterdam, de Rosendaël
I got the good weed from Rotterdam, Amsterdam, Rosendael
Et ta pétasse dis "guten Tag", le AMG fais trop d'bruit
And your chick says "guten Tag", the AMG is too loud
Et j'irai p't-être la chercher (ouais)
And I might go get her (yeah)
En Espagne ou à Rotter' (binks)
In Spain or in Rotterdam (binks)
Ma pétasse parle en espagnol (oh la la)
My chick speaks Spanish (oh la la)
J'ai toujours kiffé l'commerce
I've always loved business
J'ai jamais fumé d'commerciale
I've never smoked commercial weed
Transac' dans l'centre commercial (ouais)
Transactions in the shopping mall (yeah)
Midi, midi, illégal (ouais), tout dans l'Clio initial (ouais)
Noon, noon, illegal (yeah), everything in the original Clio (yeah)
Et j'irai p't-être la chercher (la chercher)
And I might go get her (get her)
En Espagne ou à Rotter' (binks)
In Spain or in Rotterdam (binks)
Ma pétasse parle en espagnol (oh la la)
My chick speaks Spanish (oh la la)
J'ai toujours kiffé l'commerce
I've always loved business
J'ai jamais fumé d'commerciale
I've never smoked commercial weed
Transac' dans l'centre commercial (ouais)
Transactions in the shopping mall (yeah)
Midi, midi, illégal (ouais), tout dans l'Clio initial (ouais)
Noon, noon, illegal (yeah), everything in the original Clio (yeah)
Bin-binks, Heuss L'enfoiré, bande d'enfoirés
Bin-binks, Heuss L'enfoiré, bunch of bastards
N.I, N.I
N.I, N.I
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey





Writer(s): William Nzobazola, Hugo Rovira, Karim Djeriou, David Dagault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.