Paroles et traduction Ninho feat. Tito - Zéro paluche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
répète
un
gros
doré,
j'suis
conscient
qu'la
rue
m'a
eu
I
repeat,
a
big
golden
one,
I'm
aware
the
street
got
me
J'ai
l'canon
qui
est
chaud
encore,
The
barrel's
still
hot,
J'rallume
ma
garot,
comme
un
cow-boy
I
relight
my
joint,
like
a
cowboy
J'ai
le
canon
qui
est
chaud
encore
The
barrel's
still
hot
Je
rallume
ma
garot,
comme
un
cow-boy,
j'sors
du
saloon
I
relight
my
joint,
like
a
cowboy,
stepping
out
the
saloon
Dans
la
street
beaucoup
de
désaccord
Lots
of
disagreements
on
the
street
Mais
comme
on
veut
pas
ler-par,
hein
mon
pote
on
s'allume
But
since
we
don't
wanna
leave,
man,
we
light
each
other
up
Et
quand
les
planètes
sont
alignées
And
when
the
planets
align
Je
répète
un
gros
doré,
j'suis
conscient
qu'la
rue
m'a
eu
I
repeat,
a
big
golden
one,
I'm
aware
the
street
got
me
Et
j'entends
la
police
arriver
And
I
hear
the
police
coming
Mais
j'ai
tout
pris
ganté,
j'ai
laissé
zéro
paluche
But
I
took
everything
gloved
up,
left
zero
prints
Papa
ne
sait
pas
ce
qui
se
passe
dehors
Dad
doesn't
know
what
happens
outside
Il
n'y
voit
que
du
feu,
il
n'y
voit
qu'de
l'or
He
only
sees
fire,
he
only
sees
gold
Papa
ne
sait
pas
ce
qui
se
passe
dehors
Dad
doesn't
know
what
happens
outside
Il
n'y
voit
que
du
feu,
il
n'y
voit
qu'de
l'or
He
only
sees
fire,
he
only
sees
gold
Et
y'a
v'la
les
corps
à
terre,
à
terre
après
les
coups
d'feu
And
there's
bodies
on
the
ground,
on
the
ground
after
the
shots
Et
moi
j'peux
pas
perdre
le
nord,
And
I
can't
lose
my
way,
tu
sais
qu'on
y
pense
depuis
tout
tit-peu
you
know
we've
been
thinking
about
it
since
we
were
little
Dis-leurs
Tito,
on
vendait
les
matiti
Tell
them
Tito,
we
were
selling
the
stuff
Ils
étaient
fatigués,
deux
bigos
They
were
tired,
two
big
guys
Sur
l'terrain
comme
Umtiti,
j'ai
du
mal
à
l'quitter
On
the
field
like
Umtiti,
I
struggle
to
leave
it
Les
porcs
font
des
photos,
rien
d'aussi
bien
garnit
(bien
garnit)
The
pigs
take
photos,
nothing
so
well-stocked
(well-stocked)
Mais
ils
restent
des
boloss
à
rouler
dans
la
farine
(dans
la
farine)
But
they
remain
fools
to
roll
in
the
flour
(in
the
flour)
C'est
kilogramme,
kilogramme,
G.A.V,
dépôt,
dépôt,
cellule
It's
kilogram,
kilogram,
G.A.V,
deposit,
deposit,
cell
Trop
d'se-bla
sur
les
murs,
tu
veux
jouer
est-ce
que
t'es
sûr?
Too
many
words
on
the
walls,
you
wanna
play,
are
you
sure?
Ils
ont
pétés
la
sécu'
They
broke
the
security
Après
c'est
toi
qui
viendront
vé-leu
After
that,
they'll
come
to
you
C'est
mort
depuis
le
fœtus
It's
been
dead
since
the
fetus
Seul
la
moula
me
rend
heureux,
binks
Only
money
makes
me
happy,
binks
J'ai
le
canon
qui
est
chaud
encore
The
barrel's
still
hot
Je
rallume
ma
garot,
comme
un
cow-boy,
j'sors
du
saloon
I
relight
my
joint,
like
a
cowboy,
stepping
out
the
saloon
Dans
la
street
beaucoup
de
désaccord
Lots
of
disagreements
on
the
street
Mais
comme
on
veut
pas
ler-par,
hein
mon
pote
on
s'allume
But
since
we
don't
wanna
leave,
man,
we
light
each
other
up
Et
quand
les
planètes
sont
alignées
And
when
the
planets
align
Je
répète
un
gros
doré,
j'suis
conscient
qu'la
rue
m'a
eu
I
repeat,
a
big
golden
one,
I'm
aware
the
street
got
me
Et
j'entends
la
police
arriver
And
I
hear
the
police
coming
Mais
j'ai
tout
pris
ganté,
j'ai
laissé
zéro
paluche
But
I
took
everything
gloved
up,
left
zero
prints
Maman
sait
pas
ce
qui
se
passe
dehors,
Mom
doesn't
know
what
happens
outside,
zéro
paluche
sur
la
drogue
qui
est
distillée
zero
prints
on
the
drugs
that
are
distilled
La
rue
m'est
destinée,
bonne
drogue
à
consommer
The
street
is
meant
for
me,
good
drugs
to
consume
Moulaga
Tanger
gué
(Tanger
gué)
Moulaga
Tanger
gué
(Tanger
gué)
J'suis
dans
mon
se-geu
I'm
in
my
seat
Les
couilles
avant
les
monnaies,
douille
avant
la
mort
Balls
before
money,
screw
before
death
Tout
c'que
j'ai,
j'l'ai
mérité,
fais
pas
la
mafia
Everything
I
have,
I
earned
it,
don't
play
mafia
150
plaquettes
dans
l'cofio,
ça
c'est
d'la
buldia
150
bricks
in
the
stash,
that's
buldia
J'dois
fidéliser
tous
les
cliquos,
haineux
et
méfiants
I
gotta
build
loyalty
with
all
the
cliques,
haters
and
suspicious
ones
Carbonisé
comme
la
puce
de
boloss
Carbonized
like
the
fool's
chip
(Comme
la
puce
de
boloss)
(Like
the
fool's
chip)
Carbonisé
comme
la
puce
de
boloss
Carbonized
like
the
fool's
chip
J'suis
dans
le
fond
du
binks
I'm
in
the
back
of
the
binks
Mais
j'vais
pas
trop
ler-par
But
I
won't
leave
too
much
Charbon
avant
la
brinks
Charcoal
before
the
brinks
J'suis
V2V,
les
vrais
le
savent
I'm
V2V,
the
real
ones
know
J'voulais
la
Médusa
I
wanted
the
Medusa
Mon
toutou
dans
10
ans
My
puppy
in
10
years
J'ai
le
canon
qui
est
chaud
encore
The
barrel's
still
hot
Je
rallume
ma
garot,
comme
un
cow-boy,
j'sors
du
saloon
I
relight
my
joint,
like
a
cowboy,
stepping
out
the
saloon
Dans
la
street
beaucoup
de
désaccord
Lots
of
disagreements
on
the
street
Mais
comme
on
veut
pas
ler-par,
hein
mon
pote
on
s'allume
But
since
we
don't
wanna
leave,
man,
we
light
each
other
up
Et
quand
les
planètes
sont
alignées
And
when
the
planets
align
Je
répète
un
gros
doré,
j'suis
conscient
qu'la
rue
m'a
eu
I
repeat,
a
big
golden
one,
I'm
aware
the
street
got
me
Et
j'entends
la
police
arriver
And
I
hear
the
police
coming
Mais
j'ai
tout
pris
ganté,
j'ai
laissé
zéro
paluche
But
I
took
everything
gloved
up,
left
zero
prints
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM NZOBAZOLA, CHADY EMARA, CARL NKOMBE
Album
Destin
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.