Paroles et traduction Ninho - Boîte Auto
Boîte Auto
Automatic Transmission
W-hey
MW-hey
W-hey
MW-hey
Dans
le
bendo
In
the
whip
Violet,
scola
pour
oublier
la
mierda
Purple
drank,
school
to
forget
the
mierda
J'suis
pas
là,
et
y'a
la
policia
derrière
la
puerta
I'm
not
there,
and
the
cops
are
behind
the
puerta
Malade,
je
ne
supporterai
jamais
la
défaite
Sick,
I
will
never
accept
defeat
Si
je
m'arrache,
je
reviendrai
pour
te
la
mettre
en
pleine
tête
If
I
escape,
I'll
come
back
to
put
it
right
in
your
head
C'est
trop
stylé,
elle
kiffe
le
BSL
It's
too
stylish,
she
loves
the
BSL
Parle
de
baise,
elle
en
oublie
la
bise
Talking
about
sex,
she
forgets
about
the
kiss
Tu
veux
que
je
t'arrange
You
want
me
to
fix
you
up
Pourquoi
je
te
connais
à
peine
Why
do
I
barely
know
you
Et
pour
rester
courtois
And
to
remain
polite
On
va
dire
que
j'ai
la
flemme
Let's
just
say
I'm
lazy
Transactions
effectuées
Transactions
completed
De
mano
à
mano
Hand
to
hand
Le
lendemain
au
Brésil
à
Rio
de
Janeiro
The
next
day
in
Brazil,
Rio
de
Janeiro
A
Rio
de
Janeiro
In
Rio
de
Janeiro
Et
son
boule
me
dit
obrigado
And
her
man
tells
me
obrigado
On
vise
en
pleine
lu-lu
We
aim
right
at
the
target
Préviens
le
gardien
de
but
Warn
the
goalkeeper
Le
parfum
est
brut
The
fragrance
is
raw
Il
est
temps
de
mailler
It's
time
to
make
money
De
serrer
la
ceinture
To
tighten
the
belt
On
va
pas
parler
quand
faut
qu'on
fasse
un
truc
We're
not
gonna
talk
when
we
gotta
do
something
La
voiture
était
chargée
de
kilos
The
car
was
loaded
with
kilos
Et
t'as
croisé
la
douane
au
péage
And
you
crossed
the
customs
at
the
toll
La
voiture
était
chargée
de
kilos
The
car
was
loaded
with
kilos
Et
t'as
croisé
la
douane
au
péage
And
you
crossed
the
customs
at
the
toll
Et
moi
j'ai
besoin
d'un
hélico
And
I
need
a
helicopter
Pour
esquiver
les
embouteillages
To
avoid
traffic
jams
J'suis
grillé
gros
I'm
burnt
out,
man
J'suis
grillé
gros
I'm
burnt
out,
man
Petit
coup
d'oeil
dans
le
rétro
Little
glance
in
the
rearview
Y'a
les
frérots
sur
la
moto
There
are
the
bros
on
the
motorcycle
J'suis
pété
dans
la
boite
auto
I'm
wasted
in
the
automatic
transmission
Tu
voulais
m'escroquer
hein
You
wanted
to
scam
me,
huh
Tu
voulais
me
la
faire
You
wanted
to
play
me
Tu
voulais
m'escroquer
hein
You
wanted
to
scam
me,
huh
Tu
voulais
me
la
faire
You
wanted
to
play
me
Tu
la
voyais
lobée
You
saw
it
lobbed
Bha
je
la
mets
à
ras
de
terre
Well,
I'm
putting
it
right
on
the
ground
Tu
connais
le
dicton
You
know
the
saying
Bha
ouais
le
dicton
est
Well
yeah,
the
saying
is
On
a
le
sourire
tant
que
le
bénéfice
monte
We
smile
as
long
as
the
profit
goes
up
Aïe
aïe
aïe
aïe
aïe
Ouch
ouch
ouch
ouch
ouch
Le
Audi
S
Line
Line
Line
Line
line
The
Audi
S
Line
Line
Line
Line
line
Côté
passager
une
bombe
à
retardement
Passenger
side
a
ticking
time
bomb
On
était
tout
derrière
We
were
all
behind
On
finira
tout
devant
We'll
end
up
all
in
front
T-Max
sous
les
gants
T-Max
under
the
gloves
Bha
ouais
si
si
les
gars
Well
yeah
yeah
yeah
guys
Vous
avez
tout
claqué
hier
You
blew
it
all
yesterday
Et
le
lendemain
en
chien
And
the
next
day
like
a
dog
Vous
appelez
toute
la
terre
You
call
the
whole
world
J'suis
pété
dans
un
fer
noir
I'm
wasted
in
a
black
iron
C'est
infernal
It's
hellish
On
arrive
équipés
kho
We
arrive
equipped,
bro
Ça
va
faire
mal
It's
gonna
hurt
La
voiture
était
chargée
de
kilos
The
car
was
loaded
with
kilos
Et
t'as
croisé
la
douane
au
péage
And
you
crossed
the
customs
at
the
toll
La
voiture
était
chargée
de
kilos
The
car
was
loaded
with
kilos
Et
t'as
croisé
la
douane
au
péage
And
you
crossed
the
customs
at
the
toll
Et
moi
j'ai
besoin
d'un
hélico
And
I
need
a
helicopter
Pour
esquiver
les
embouteillages
To
avoid
traffic
jams
J'suis
grillé
gros
I'm
burnt
out,
man
J'suis
grillé
gros
I'm
burnt
out,
man
Petit
coup
d'oeil
dans
le
rétro
Little
glance
in
the
rearview
Y'a
les
frérots
sur
la
moto
There
are
the
bros
on
the
motorcycle
J'suis
pété
dans
la
boite
auto
I'm
wasted
in
the
automatic
transmission
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.