Ninho - Boîte Auto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ninho - Boîte Auto




Эй, эй, эй
Эй, эй, эй
Hey
Привет
W-hey MW-hey
Ч-привет, м-м-привет
Dans le bendo
В бендо
Violet, scola pour oublier la mierda
Вайолет, школа, чтобы забыть о дерьме
J'suis pas là, et y'a la policia derrière la puerta
Меня здесь нет, а за дверью полиция
Malade, je ne supporterai jamais la défaite
Больной, я никогда не потерплю поражения
Si je m'arrache, je reviendrai pour te la mettre en pleine tête
Если я сорвусь, я вернусь и всажу ее тебе прямо в голову
C'est trop stylé, elle kiffe le BSL
Это слишком стильно, ей нравится BSL
Parle de baise, elle en oublie la bise
Говори о сексе, она забудет о поцелуе
Tu veux que je t'arrange
Ты хочешь, чтобы я тебя устроил
Pourquoi je te connais à peine
Почему я едва тебя знаю
Et pour rester courtois
И оставаться вежливым
On va dire que j'ai la flemme
Будем считать, что у меня слабость
Transactions effectuées
Совершенные транзакции
De mano à mano
Из рук в руки
Le lendemain au Brésil à Rio de Janeiro
На следующий день в Бразилии в Рио-де-Жанейро
A Rio de Janeiro
В Рио-де-Жанейро
Et son boule me dit obrigado
И его мяч говорит мне, что я обригадо
On vise en pleine lu-lu
Мы целимся прямо в Лу-Лу
Préviens le gardien de but
Предупреди вратаря
Le parfum est brut
Аромат сырой
Il est temps de mailler
Пришло время связать воедино
De serrer la ceinture
Затянуть пояс
On va pas parler quand faut qu'on fasse un truc
Мы не будем разговаривать, когда нам нужно что-то сделать
Ah ouais
Ах да
La voiture était chargée de kilos
Машина была загружена килограммами
Et t'as croisé la douane au péage
И ты пересек таможню на платной стоянке
La voiture était chargée de kilos
Машина была загружена килограммами
Et t'as croisé la douane au péage
И ты пересек таможню на платной стоянке
Et moi j'ai besoin d'un hélico
А мне нужен вертолет
Pour esquiver les embouteillages
Чтобы избежать пробок на дорогах
J'suis grillé gros
Я поджарен по-крупному
J'suis grillé gros
Я поджарен по-крупному
Petit coup d'oeil dans le rétro
Небольшой взгляд в ретро
Y'a les frérots sur la moto
Там братья на мотоцикле
J'suis pété dans la boite auto
Я пукнул в коробке с автомобилем
Tu voulais m'escroquer hein
Ты хотел меня обмануть, да
Tu voulais me la faire
Ты хотел сделать это со мной
Tu voulais m'escroquer hein
Ты хотел меня обмануть, да
Tu voulais me la faire
Ты хотел сделать это со мной
Tu la voyais lobée
Ты видел ее лобастой
Bha je la mets à ras de terre
Вна, я опускаю ее на дно
Tu connais le dicton
Ты знаешь поговорку
Bha ouais le dicton est
Вна, да, есть поговорка
On a le sourire tant que le bénéfice monte
У нас есть улыбка, пока прибыль растет
Aïe aïe aïe aïe aïe
Ой ой ой ой ой ой ой ой ой
Le Audi S Line Line Line Line line
Линия Audi S Line линия линия линия линия линия
Côté passager une bombe à retardement
Со стороны пассажира бомба замедленного действия
On était tout derrière
Мы все были позади
On finira tout devant
Мы закончим все на глазах
T-Max sous les gants
T-Max в перчатках
Bha ouais si si les gars
ЧВК, да, да, ребята
Vous avez tout claqué hier
Вы вчера все захлопнули
Et le lendemain en chien
А на следующий день на собаке
Vous appelez toute la terre
Вы зовете всю землю
J'suis pété dans un fer noir
Я закован в Черное Железо
C'est infernal
Это адски
On arrive équipés kho
Мы прибываем экипированными КХО
Ça va faire mal
Это будет больно
La voiture était chargée de kilos
Машина была загружена килограммами
Et t'as croisé la douane au péage
И ты пересек таможню на платной стоянке
La voiture était chargée de kilos
Машина была загружена килограммами
Et t'as croisé la douane au péage
И ты пересек таможню на платной стоянке
Et moi j'ai besoin d'un hélico
А мне нужен вертолет
Pour esquiver les embouteillages
Чтобы избежать пробок на дорогах
J'suis grillé gros
Я поджарен по-крупному
J'suis grillé gros
Я поджарен по-крупному
Petit coup d'oeil dans le rétro
Небольшой взгляд в ретро
Y'a les frérots sur la moto
Там братья на мотоцикле
J'suis pété dans la boite auto
Я пукнул в коробке с автомобилем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.