Carbozo feat. Ninho - Carbozo 2.0 - Extrait du projet Carbozo Vol. 1 - traduction des paroles en allemand

Carbozo 2.0 - Extrait du projet Carbozo Vol. 1 - Ninho , Carbozo traduction en allemand




Carbozo 2.0 - Extrait du projet Carbozo Vol. 1
Carbozo 2.0 - Auszug aus dem Projekt Carbozo Vol. 1
SNK Music Productions
SNK Music Productions
Eh, dur à cacher comme la haze, fais gaffe à qui tu donnes l'adresse, gros
Eh, schwer zu verstecken wie das Haze, pass auf, wem du die Adresse gibst, Süße
Ouais, ouais, ouais, ouais (et qui t'laissera sur le carreau, hein)
Yeah, yeah, yeah, yeah (und wer dich dann im Stich lässt, hm?)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Dur à cacher comme la haze, fais gaffe à qui tu donnes l'adresse, gros
Schwer zu verstecken wie das Haze, pass auf, wem du die Adresse gibst, Süße
C'est p't-être un négro qui viendra et qui t'laissera sur le carreau
Vielleicht ist es ein Typ, der kommt und dich dann im Stich lässt
Vaut mieux être paro, joue pas les jefes si t'en n'es pas un
Besser paranoid sein, spiel nicht die Chefin, wenn du keine bist
Bah ouais mon salaud, j'pars de tout en bas, on s'revoit là-haut
Na klar, meine Süße, ich fange ganz unten an, wir sehen uns oben wieder
Encore une chemise neuve, une barre, c'est l'tarot
Noch ein neues Hemd, ein Batzen Geld, das ist der Preis
Le Maroc, c'est pas loin, sur les plages espagnoles y a les ballons
Marokko ist nicht weit, an den spanischen Stränden liegen die Ballons
Un peu d'acharnement, un peu de talent
Ein bisschen Verbissenheit, ein bisschen Talent
Maintenant, y a que du platine dans mon salon
Jetzt gibt's nur Platin in meinem Salon
J'opère en solo, j'me méfie des acolytes
Ich operiere solo, ich misstraue den Komplizen
Je sais pas à qui il parle quand il a fini la bouteille
Ich weiß nicht, mit wem er spricht, wenn er die Flasche geleert hat
Tu connais, ça va trop vite, tu connais, ça va trop vite (bah ouais)
Du weißt, es geht zu schnell, du weißt, es geht zu schnell (na klar)
C'est du N.I (eh)
Das ist N.I (eh)
À bord du RS siete, tout va bien tant qu'j'ai la santé
An Bord des RS Sieben, alles gut, solange ich gesund bin
J'suis à la cité comme à la son-mai
Ich bin in der Siedlung wie zu Hause
Pourquoi veux-tu que j'la quitte, tu t'rappelles, on était sur l'côté
Warum willst du, dass ich sie verlasse, erinnerst du dich, wir standen am Rand
Aujourd'hui, rien qu'ils m'la lèchent
Heute kriechen sie mir nur in den Arsch
Marie-Jeanne d'origine hollandaise, j'fume, j'oublie la hess
Marie-Jeanne holländischer Herkunft, ich rauche, ich vergesse die Scheiße
Cramé Carbozo, cramé Carbozo, cramé Carbozo, cramé Carbozo
Verbrannt Carbozo, verbrannt Carbozo, verbrannt Carbozo, verbrannt Carbozo
Les gérants sont dans l'zoo, la police est dans l'zi'
Die Manager sind im Zoo, die Polizei in der Zone
Dom Pérignon plein la vessie, j'remonte dans un vaisseau, N.I
Dom Pérignon in der Blase, ich steige wieder in ein Raumschiff, N.I
J'rêvais d'être baron d'la drogue quand j'étais plus jeune
Ich träumte davon, Drogenbaron zu sein, als ich jünger war
J'suis dans les bacs, dans tous les blocs, j'leur fournis ce qu'ils veulent
Ich bin in den Läden, in allen Blocks, ich beliefere sie mit dem, was sie wollen
Cramé comme la Mondéo qui baraude dans la c'té
Verbrannt wie der Mondeo, der in der Siedlung herumfährt
Mon brolique refait la déco' si t'oublies le respect
Meine Knarre gestaltet die Deko neu, wenn du den Respekt vergisst
J'rêvais d'être baron d'la drogue quand j'étais plus jeune
Ich träumte davon, Drogenbaron zu sein, als ich jünger war
J'suis dans les bacs, dans tous les blocs, j'leur fournis ce qu'ils veulent
Ich bin in den Läden, in allen Blocks, ich beliefere sie mit dem, was sie wollen
Cramé comme la Mondéo qui baraude dans la c'té
Verbrannt wie der Mondeo, der in der Siedlung herumfährt
Mon brolique refait la déco' si t'oublies le respect
Meine Knarre gestaltet die Deko neu, wenn du den Respekt vergisst





Writer(s): Ghislain Hierso, William Nzobazola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.