Carbozo feat. Ninho - Carbozo 2.0 - Extrait du projet Carbozo Vol. 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carbozo feat. Ninho - Carbozo 2.0 - Extrait du projet Carbozo Vol. 1




Carbozo 2.0 - Extrait du projet Carbozo Vol. 1
Carbozo 2.0 - Extract from the Carbozo Vol. 1 project
SNK Music Productions
SNK Music Productions
Eh, dur à cacher comme la haze, fais gaffe à qui tu donnes l'adresse, gros
Eh, hard to hide like haze, be careful who you give the address to, big guy
Ouais, ouais, ouais, ouais (et qui t'laissera sur le carreau, hein)
Yeah, yeah, yeah, yeah (and who will leave you on the floor, huh)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Dur à cacher comme la haze, fais gaffe à qui tu donnes l'adresse, gros
Hard to hide like haze, be careful who you give the address to, big guy
C'est p't-être un négro qui viendra et qui t'laissera sur le carreau
It might be a dude who'll come and leave you on the floor
Vaut mieux être paro, joue pas les jefes si t'en n'es pas un
Better be a parody, don't play the jefe if you're not one
Bah ouais mon salaud, j'pars de tout en bas, on s'revoit là-haut
Yeah, my dude, I'm starting from the bottom, we'll meet at the top
Encore une chemise neuve, une barre, c'est l'tarot
Another new shirt, a bar, it's the tarot
Le Maroc, c'est pas loin, sur les plages espagnoles y a les ballons
Morocco is not far, on the Spanish beaches there are the balloons
Un peu d'acharnement, un peu de talent
A little relentlessness, a little talent
Maintenant, y a que du platine dans mon salon
Now, there's only platinum in my living room
J'opère en solo, j'me méfie des acolytes
I operate solo, I'm wary of sidekicks
Je sais pas à qui il parle quand il a fini la bouteille
I don't know who he's talking to when he finishes the bottle
Tu connais, ça va trop vite, tu connais, ça va trop vite (bah ouais)
You know, it goes too fast, you know, it goes too fast (yeah)
C'est du N.I (eh)
It's N.I (eh)
À bord du RS siete, tout va bien tant qu'j'ai la santé
On board the RS siete, everything is fine as long as I'm healthy
J'suis à la cité comme à la son-mai
I'm in the city like I'm at the Son-Mai
Pourquoi veux-tu que j'la quitte, tu t'rappelles, on était sur l'côté
Why do you want me to leave it, remember, we were on the side
Aujourd'hui, rien qu'ils m'la lèchent
Today, they're all over me
Marie-Jeanne d'origine hollandaise, j'fume, j'oublie la hess
Dutch marijuana, I smoke, I forget the hess
Cramé Carbozo, cramé Carbozo, cramé Carbozo, cramé Carbozo
Cramé Carbozo, cramé Carbozo, cramé Carbozo, cramé Carbozo
Les gérants sont dans l'zoo, la police est dans l'zi'
The managers are in the zoo, the police are in the zi'
Dom Pérignon plein la vessie, j'remonte dans un vaisseau, N.I
Dom Pérignon full bladder, I go back up in a ship, N.I
J'rêvais d'être baron d'la drogue quand j'étais plus jeune
I dreamed of being a drug lord when I was younger
J'suis dans les bacs, dans tous les blocs, j'leur fournis ce qu'ils veulent
I'm in the bins, in all the blocks, I provide them with what they want
Cramé comme la Mondéo qui baraude dans la c'té
Burned like the Mondéo that roams the hood
Mon brolique refait la déco' si t'oublies le respect
My bro redoes the deco' if you forget the respect
J'rêvais d'être baron d'la drogue quand j'étais plus jeune
I dreamed of being a drug lord when I was younger
J'suis dans les bacs, dans tous les blocs, j'leur fournis ce qu'ils veulent
I'm in the bins, in all the blocks, I provide them with what they want
Cramé comme la Mondéo qui baraude dans la c'té
Burned like the Mondéo that roams the hood
Mon brolique refait la déco' si t'oublies le respect
My bro redoes the deco' if you forget the respect





Writer(s): Ghislain Hierso, William Nzobazola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.