Ninho - Comme prévu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ninho - Comme prévu




Comme prévu
As Expected
Dans ta tête
Inside your head
Ils étaient pas au courant, ils l'ont su
They weren't aware, now they know
Tout se passe comme prévu
Everything's going as planned
Tu veux rotte-ca des kil' à nous, dans ta tête c'est la folie
You want to steal kilos from us, in your head it's madness
On reviendra avec fusil, pas besoin de ramener une colonie
We'll come back with guns, no need to bring a whole crew
J'suis avec Trezz à Collinet, fais pas le coup du colonel igo
I'm with Trezz at Collinet, don't play the Colonel Igo
C'est toute ta carrière qu'on annule, idiot
We'll cancel your whole career, idiot
La rue te tue avec un grand U, si tu n'as pas coffré tu te la prend dans le cul
The street kills you with a capital K, if you haven't been caught, you'll get it in the ass
On montre nos ganaches quand c'est tendu
We show our faces when it's tense
On montre nos ganaches quand c'est tendu
We show our faces when it's tense
Parfois poisseux parfois chanceux, j'vois rouge quand j'vois l'bleu
Sometimes unlucky, sometimes lucky, I see red when I see blue
Je deviens un monsieur, mais mon frèro tu l'sais dans les yeux
I'm becoming a gentleman, but bro, you know it in my eyes
Et si Dieu le veut, on évitera le feu, j'ai pas confiance au trèfle
And God willing, we'll avoid the fire, I don't trust the clover
J'ai pas confiance au trèfle, j'ai 4 feuilles de cana' dans la tête
I don't trust the clover, I have 4 leaves of cannabis in my head
Et peut-être que c'est l'argent qui divisera les équipes soudées
And maybe it's the money that will divide the united teams
On prend la grosse tête quand ça parle de XXX
We get big-headed when it's about XXX
Mets-moi 10 balles de coté pour le showcase
Put 10 bullets aside for the showcase
Ok, ok
Ok, ok
On fait aucun crédit comme les pakatous
We don't give credit like the pakatous (drug dealers)
Je fais grossir la pocket avant le mercato
I'm fattening the pocket before the transfer window
Amenez-moi tous les hommes qui voulaient ma peau
Bring me all the men who wanted my skin
On les rafale on ne fait plus d'hématomes
We shoot them, no more bruises
Et si tout le pays est anorexique, c'est que président a double menton
And if the whole country is anorexic, it's because the president has a double chin
Arrête de mentir, khoya dis-moi tout
Stop lying, khoya tell me everything
Arrête de mentir, khoya dis-moi tout
Stop lying, khoya tell me everything
Dis-moi avec qui toi t'as construit le château, je te dirais qui rêve de le démonter
Tell me with whom you built the castle, I'll tell you who dreams of dismantling it
Au comico t'as préféré dénoncer, donc c'est par terre qu'on te fait ronfler
You preferred to denounce at the police station, so we make you snore on the ground
Il suffit d'un schlass pour les dégonfler, le flash et la peufra m'ont défoncé
All it takes is one punch to deflate them, the flash and the coke messed me up
Zanotti Giuseppe, histoire de trouver chaussure à mon pied
Zanotti Giuseppe, just to find a shoe that fits
Comme prévu, j'les entendais ler-par
As expected, I heard them talking
Comme prévu, j'les entendais ler-par
As expected, I heard them talking
Tout se passe comme prévu, je sais que tu t'y croyais pas
Everything's going as planned, I know you didn't believe it
Comme prévu, mais maintenant c'est trop tard
As expected, but now it's too late
Comme prévu
As expected
Tout se passe comme prévu
Everything's going as planned





Writer(s): ninho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.