Ninho - Mauvais Djo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ninho - Mauvais Djo




Mauvais Djo
Плохой Парень
Ouais, ouais
Да, да
Tiens, tiens, tiens, hey
Так, так, так, эй
Hey, ouais N.I, hey
Эй, да, N.I, эй
Ouais N.I (Lil, Lil, B-B-Ben, B-B-Ben)
Да, N.I (Lil, Lil, B-B-Ben, B-B-Ben)
Eh, eh, eh, eh, hey
Э, э, э, э, эй
Ouais N.I
Да, N.I
Le cœur et les poumons abîmés (bîmés)
Сердце и лёгкие изранены (изранены)
T'as vu, eux là-bas, ils sont bizarres (chelous)
Видела, эти там, они странные (чудные)
J'ai offert des Loubou' au daron (relou)
Подарил Louboutin отцу (напряжно)
Il m'a dit qu'il préfère les Puma
Он сказал, что предпочитает Puma
En plus, il travaille plus grâce à son fils, j'suis ravi (ouais)
Кроме того, он больше не работает благодаря своему сыну, я рад (да)
Encore un schlag de plus
Ещё один удар
Vendeur de coca donne la vue (ouais)
Продавец кокаина даёт обзор (да)
J'suis revenu que pour les punir
Я вернулся только чтобы наказать их
j'ai trop bédave le teu-shi de Tanger (Tanger)
Сейчас я слишком много курю травку из Танжера (Танжер)
J'suis avec Mentless et Souli
Я с Mentless и Souli
Depuis des années, y a rien qu'a changé (eh)
Годами ничего не менялось (э)
Christo m'a dit "Le premier qui joue au con
Christo сказал мне: "Первый, кто начнёт выпендриваться
Wallaye billaye on va le manger wallaye"
Клянусь Богом, мы его сожрём, клянусь"
IKS m'a dit "Le premier qui joue au con
IKS сказал мне: "Первый, кто начнёт выпендриваться
Wallaye billaye, on va le manger" oh
Клянусь Богом, мы его сожрём", о
Vaut mieux qu'tout l'monde reste poli, poli
Лучше, чтобы все оставались вежливыми, вежливыми
Faut pas réveiller ma folie
Не надо будить мою ярость
Parce que si ça part en couille
Потому что если всё пойдет наперекосяк
Je sais lequel de nous deux f'ra la zehmel (zehmel)
Я знаю, кто из нас двоих опозорится (опозорится)
J'baraude avec Hissam, ça pue la beuh dans l'GLC
Катаюсь с Hissam, воняет травой в GLC
Son père sait qu'j'les ai pas le7sa
Его отец знает, что я их не уважаю
2020 j'suis une valeur sûre, sûre
2020 я надёжная ценность, надёжная
Arrête de jouer les gravons (gravons)
Перестань строить из себя крутого (крутого)
Contre nous ceux que t'as mis d'té-cô (d'côté)
Против нас тех, кого ты поставила на свою сторону (на сторону)
Qu'on rigole un peu, j'roule un bédo (eh, eh)
Давай немного посмеёмся, я скручу косяк (э, э)
Aller, arrête un peu d'm'embêter
Ну же, перестань меня доставать
Reviens quand ça parle millions d'euros
Возвращайся, когда речь пойдёт о миллионах евро
Ou tais-toi à jamais
Или замолчи навсегда
J'suis dans le dernier Merce' (dans le dernier Merce')
Я в последнем Merce' последнем Merce')
J'crois qu'j'aurais pu s'y laisser
Думаю, я мог бы поддаться
J'crois qu'j'aurais pu s'y laisser, eh
Думаю, я мог бы поддаться, э
C'est nous les mauvais djos (c'est nous les mauvais)
Мы плохие парни (мы плохие)
À ne pas fréquenter ne pas fréquenter)
С которыми не стоит водиться которыми не стоит водиться)
À 7h46 7h46)
В 7:46 7:46)
Dans ton salon ganté (dans ton salon ganté)
В твоей гостиной в перчатках твоей гостиной в перчатках)
Cramé dans l'comico (cramé dans l'comico)
Обкуренный в участке (обкуренный в участке)
Eux, c'est des gros mythos (eux, c'est des gros mythos)
Они большие хвастуны (они большие хвастуны)
J'les connais bien (bien), bien (bien)
Я их хорошо знаю (хорошо), хорошо (хорошо)
C'est nous les mauvais djos (c'est nous les mauvais)
Мы плохие парни (мы плохие)
À ne pas fréquenter ne pas fréquenter)
С которыми не стоит водиться которыми не стоит водиться)
À 7h46 7h46)
В 7:46 7:46)
Dans ton salon ganté (dans ton salon ganté)
В твоей гостиной в перчатках твоей гостиной в перчатках)
Cramé dans l'comico (cramé dans l'comico)
Обкуренный в участке (обкуренный в участке)
Eux, c'est des gros mythos (eux, c'est des gros mythos)
Они большие хвастуны (они большие хвастуны)
J'les connais bien (bien), bien (bien)
Я их хорошо знаю (хорошо), хорошо (хорошо)
Vaillant depuis l'époque du lycée
Стойкий со времён лицея
Vaillant depuis le tout premier kil', j'ai
Стойкий с самого первого килограмма, у меня
Un milliard de problème, un milliard de problème
Миллиард проблем, миллиард проблем
Un milliard de stream
Миллиард прослушиваний
Vaillant depuis l'époque du lycée
Стойкий со времён лицея
Vaillant depuis le tout premier kil', j'ai
Стойкий с самого первого килограмма, у меня
Un milliard de problème, un milliard de problème
Миллиард проблем, миллиард проблем
Un milliard de stream
Миллиард прослушиваний
On est venu voir, on a vaincu
Мы пришли, увидели, победили
Aujourd'hui, on s'déplace pas pour moins d'20K
Сегодня мы не двигаемся меньше чем за 20 тысяч
C'est rien, c'est la rue, j'te raconte le vécu
Это ничто, это улица, я рассказываю тебе о прожитом
Un jeune de banlieue, la limite est perdue
Парень из пригорода, границы потеряны
Perdu du temps, de l'argent et des amis
Потерял время, деньги и друзей
Rimkus, j'ai trop mal à la vie
Rimkus, мне слишком больно жить
(Rimkus, j'ai trop mal à la vie)
(Rimkus, мне слишком больно жить)
Je sais qu'on s'reverra enfoiré
Я знаю, что мы ещё увидимся, ублюдок
De l'autre côté tout est noir (tout est noir)
На другой стороне всё чёрное (всё чёрное)
poto, c'est une longue histoire (longue histoire)
Здесь, подруга, это долгая история (долгая история)
Si j'te dis tout, tu vas pas m'croire (jamais, jamais)
Если я тебе всё расскажу, ты мне не поверишь (никогда, никогда)
Si j'te dis tout, tu vas pas m'croire (jamais, jamais)
Если я тебе всё расскажу, ты мне не поверишь (никогда, никогда)
Mais l'histoire, on a du l'écrire
Но историю мы должны были написать
Légendaire comme un Hallyday, hey
Легендарная, как Hallyday, эй
Appelle Johnny pour la qualité
Позвони Джонни за качеством
C'est nous les mauvais djos (c'est nous les mauvais)
Мы плохие парни (мы плохие)
À ne pas fréquenter ne pas fréquenter)
С которыми не стоит водиться которыми не стоит водиться)
À 7h46 7h46)
В 7:46 7:46)
Dans ton salon ganté (dans ton salon ganté)
В твоей гостиной в перчатках твоей гостиной в перчатках)
Cramé dans l'comico (cramé dans l'comico)
Обкуренный в участке (обкуренный в участке)
Eux, c'est des gros mythos (eux, c'est des gros mythos)
Они большие хвастуны (они большие хвастуны)
J'les connais bien (bien), bien (bien)
Я их хорошо знаю (хорошо), хорошо (хорошо)
C'est nous les mauvais djos (c'est nous les mauvais)
Мы плохие парни (мы плохие)
À ne pas fréquenter ne pas fréquenter)
С которыми не стоит водиться которыми не стоит водиться)
À 7h46 7h46)
В 7:46 7:46)
Dans ton salon ganté (dans ton salon ganté)
В твоей гостиной в перчатках твоей гостиной в перчатках)
Cramé dans l'comico (cramé dans l'comico)
Обкуренный в участке (обкуренный в участке)
Eux, c'est des gros mythos (eux, c'est des gros mythos)
Они большие хвастуны (они большие хвастуны)
J'les connais bien (eh), bien (eh, bien)
Я их хорошо знаю (э), хорошо (э, хорошо)
Dans l'comico
В участке
Eux c'est des gros mytho
Они большие хвастуны
J'les connais, connais
Я их знаю, знаю
C'est nous les mauvais djos
Мы плохие парни
À ne pas fréquenter (jamais)
С которыми не стоит водиться (никогда)
À 7h46 7h46)
В 7:46 7:46)
Dans ton salon gantés (dans ton salon gantés)
В твоей гостиной в перчатках твоей гостиной в перчатках)
J'les connais
Я их знаю
J'les connais
Я их знаю
Bien bien bien
Хорошо, хорошо, хорошо





Writer(s): Young Ko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.