Ninho - Zipette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ninho - Zipette




Zipette
Зажигалка
Eh, eh, Carla Bruni jouait de la guitare (bin-binks)
Эй, эй, Карла Бруни играла на гитаре (бах-бах)
On a acheté les nôtres et on tire sur eux (tiens, tiens, hey)
Мы купили свои и стреляем по ним (пли, пли, эй)
Hey, hey, hey, hey, hey, M.I.L.S (tres)
Эй, эй, эй, эй, эй, M.I.L.S (очень)
Hey, Carla Bruni jouait de la guitare (M.I.L.S tres)
Эй, Карла Бруни играла на гитаре (M.I.L.S очень)
Carla Bruni jouait de la guitare, on a acheté les-nôtres et on tire sur eux (binks, binks)
Карла Бруни играла на гитаре, мы купили свои и стреляем по ним (бах, бах)
Vive le terrain de shit et d'beuh, 20 kilogrammes dans la citadine
Да здравствует территория гашиша и травы, 20 килограммов в малолитражке
Et si t'adhères, dis à ton copain de prendre son bout (tiens, tiens), 26, bin-binks (hey, retiens)
И если ты в деле, скажи своему дружку взять свою долю (пли, пли), 26, бах-бах (эй, запомни)
Carla Bruni jouait de la guitare (binks), on a acheté les-nôtres et on tire sur eux (tire sur eux)
Карла Бруни играла на гитаре (бах), мы купили свои и стреляем по ним (стреляем по ним)
Vive le terrain de shit et d'beuh (shit et d'beuh), 20 kilogrammes dans la citadine (citadine)
Да здравствует территория гашиша и травы (гашиша и травы), 20 килограммов в малолитражке (малолитражке)
Et si t'adhères, dis à ton copain de prendre son bout (ouais), 26 (ouais)
И если ты в деле, скажи своему дружку взять свою долю (да), 26 (да)
J'arrive en full Givenchy, j'prends la moula et arrivederci
Я прихожу в Givenchy с ног до головы, беру бабки и arrivederci, красотка
Et désormais, j'veux 30 000 euros pour le showcase, sinon tu verras pas ma tête (non)
И теперь я хочу 30 000 евро за выступление, иначе ты меня не увидишь (нет)
Et ça je peux te le jurer (la vie d'ma mère)
И это я могу тебе поклясться (жизнью моей матери)
RS3, y a les palettes (ouais), on baisse la vitre que pour tirer (bang)
RS3, там пачки (да), опускаем стекло только чтобы стрелять (бах)
Homicide prémédité (pow), pas d'associés (pow), zéro balances (haha)
Умышленное убийство (бах), нет сообщников (бах), ноль стукачей (ха-ха)
Y en a peu qui follow la cadence, tu sens qu'c'est pas la même qu'avant, non
Мало кто следует темпу, тут ты чувствуешь, что это не то, что было раньше, нет
Cette année j'ai fait du papier, ouais
В этом году я сделал деньги, да
Cette année j'ai fait du papier, ouais
В этом году я сделал деньги, да
Tu voudrais savoir combien, moi-même je sais pas, c'est encore en train d'rentrer
Ты хочешь знать, сколько, я сам не знаю, они все еще поступают
Tu voudrais savoir combien, moi-même je sais pas, c'est encore en train d'rentrer
Ты хочешь знать, сколько, я сам не знаю, они все еще поступают
Connu comme Sinatra, connu comme Claude François, best rappeur français, et ça, quoi qu'il en soit
Известен как Синатра, известен как Клод Франсуа, лучший французский рэпер, и это, несмотря ни на что
j'suis à Saïdia, demain en Guadeloupe, j'me sens partout chez moi, on va t'partouzer toi
Сейчас я в Саидии, завтра на Гваделупе, я чувствую себя везде как дома, мы тебя поимеем
On sait qu't'es pas comme nous, on va t'partouzer toi, on sait qu't'es pas comme nous
Мы знаем, что ты не такой как мы, мы тебя поимеем, мы знаем, что ты не такой как мы
On avouera pas devant les porcs (non), on vomira pas devant l'apport (non)
Мы не будем признаваться перед свиньями (нет), мы не будем блевать перед прибылью (нет)
On regrettera pas si y a des morts (non), on regrettera pas si y a des morts (non)
Мы не пожалеем, если будут мертвые (нет), мы не пожалеем, если будут мертвые (нет)
J'suis dans le coupé sport, donc elle monte sans parler, quitte à tromper son mari
Я в спортивном купе, поэтому она садится молча, даже если придется обмануть мужа
Y a que moi qui trouve ça marrant, c'est toute l'histoire de ma vie
Только мне это кажется забавным, это вся история моей жизни
Et ça fait 23 ans que je porte mes couilles (que je porte mes couilles)
И вот уже 23 года я ношу свои яйца (ношу свои яйца)
Et ça fait plus d'cinq ans que j'ai pas fumé d'la caille (y a que d'la frappe)
И уже больше пяти лет я не курил дрянь (только качественный товар)
Y a que du jaune crémeux, Lambo' et Ferrari, Enzo, il m'faut les deux
Только желтый кремовый, Lambo' и Ferrari, Enzo, мне нужны обе
Rajoutes un Cayenne A, je crois qu'il m'faut les trois
Добавь Cayenne A, думаю, мне нужны все три
T'as jamais dealé toi, t'as jamais volé toi, t'es bon qu'à regarder, et faire le fou dans ta cité d'merde
Ты никогда не торговал, ты никогда не воровал, ты годишься только смотреть и валять дурака в своем дерьмовом районе
Faut que j'les serve, que j'retourne compter du vert
Мне нужно их обслужить, вернуться и считать зелень
Ok, ok, j'traîne avec les mêmes te-tês que l'époque du Booster MBK
Хорошо, хорошо, я тусуюсь с теми же лицами, что и во времена Booster MBK
Max-T, ça retire la béquille, tout pour ra-ta-ta-ta, eh
Max-T, снимаем подножку, все для та-та-та-та, эй
J'suis dans la ue-r, j'suis dans le buisness (dans la ue-r)
Я в деле, я в бизнесе деле)
Devant les keufs, j'suis blanc comme neige, j'suis blanc comme zipette (encore un meuj, encore un meuj)
Перед копами я белый как снег, я белый как кокаин (еще одна сделка, еще одна сделка)
J'suis dans la ue-r, j'suis dans l'buisness (dans la ue-r)
Я в деле, я в бизнесе деле)
Devant les keufs, j'suis blanc comme neige, j'suis blanc comme zipette (encore un meuj, encore un meuj)
Перед копами я белый как снег, я белый как кокаин (еще одна сделка, еще одна сделка)
J'suis dans la ue-r, j'suis dans le buisness (dans le buisness)
Я в деле, я в бизнесе бизнесе)
Devant les keufs, j'suis blanc comme neige, j'suis blanc comme zipette (encore un meuj, encore un meuj)
Перед копами я белый как снег, я белый как кокаин (еще одна сделка, еще одна сделка)
J'suis dans la ue-r, j'suis dans le buisness
Я в деле, я в бизнесе
Devant les keufs, hey, hey, hey, hey, hey
Перед копами, эй, эй, эй, эй, эй
M.I.L.S, tres, hey, hey
M.I.L.S, очень, эй, эй





Writer(s): Ysos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.