Paroles et traduction Nini Carlina - Cemburu
Untuk
apa
kauragukan
cintaku?
Зачем
ты
сомневаешься
в
моей
любви?
Atau
mungkin
hanya
rasa
cemburu
Или
это
просто
ревность?
Takkan
pernah
ku
berpaling
darimu
Я
никогда
не
отвернусь
от
тебя,
Apalagi
untuk
jauh
darimu
Тем
более,
не
уйду
от
тебя.
Jangan
lagi
kauragukan
aku
Больше
не
сомневайся
во
мне,
Aku
sungguh
tresno
kamu
Я
правда
люблю
тебя.
Kalau
hanya
dengar
omongan
orang
Если
ты
слушаешь
чужие
разговоры,
Anggap
saja
itu
hanya
gunjingan
Считай
их
просто
сплетнями.
Jangan
pernah
dengar
omongan
orang
Никогда
не
слушай
чужие
разговоры,
Omong
kosong
jadi
beban
pikiran
Пустые
слова
станут
бременем
для
твоих
мыслей.
Ayo,
kita
janji
saling
percaya
Давай
пообещаем
друг
другу
доверять,
'Tuk
menjaga
cinta
kita
Чтобы
сохранить
нашу
любовь.
Cintaku
padamu
Моя
любовь
к
тебе,
Bagaikan
emas
yang
murni
Как
чистое
золото.
Percayalah,
aku
Поверь
мне,
Takkan
pernah
kuingkari
Я
никогда
не
предам
Cinta
suci
ini
Эту
чистую
любовь,
Hanya
untukmu
Она
только
для
тебя.
Untuk
apa
kauragukan
cintaku?
Зачем
ты
сомневаешься
в
моей
любви?
Atau
mungkin
hanya
rasa
cemburu
Или
это
просто
ревность?
Takkan
pernah
ku
berpaling
darimu
Я
никогда
не
отвернусь
от
тебя,
Apalagi
untuk
jauh
darimu
Тем
более,
не
уйду
от
тебя.
Jangan
lagi
kauragukan
aku
Больше
не
сомневайся
во
мне,
Aku
sungguh
tresno
kamu
Я
правда
люблю
тебя.
Cintaku
padamu
Моя
любовь
к
тебе,
Bagaikan
emas
yang
murni
Как
чистое
золото.
Percayalah,
aku
Поверь
мне,
Takkan
pernah
kuingkari
Я
никогда
не
предам
Cinta
suci
ini
Эту
чистую
любовь,
Hanya
untukmu
Она
только
для
тебя.
Untuk
apa
kauragukan
cintaku?
Зачем
ты
сомневаешься
в
моей
любви?
Atau
mungkin
hanya
rasa
cemburu
Или
это
просто
ревность?
Takkan
pernah
ku
berpaling
darimu
Я
никогда
не
отвернусь
от
тебя,
Apalagi
untuk
jauh
darimu
Тем
более,
не
уйду
от
тебя.
Jangan
lagi
kauragukan
aku
Больше
не
сомневайся
во
мне,
Aku
sungguh
tresno
kamu
Я
правда
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sutrisno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.