Nini Carlina - Hujan Rintik Rintik - traduction des paroles en allemand

Hujan Rintik Rintik - Nini Carlinatraduction en allemand




Hujan Rintik Rintik
Regentropfen
Tengah malam, hujan rintik-rintik
Mitten in der Nacht, feiner Regen fällt
Ingin kau datang walaupun sedetik
Ich wünschte, du kämst, wenn auch nur für einen Moment
Ku sendiri, sedih, dan menangis
Ich bin allein, traurig und weine
Rasa rindu menyiksa di hati
Die Sehnsucht quält mein Herz
Cintaku yang sedalam lautan
Meine Liebe, so tief wie der Ozean
Tak pernah layu, tak pernah padam
Wird niemals welken, niemals erlöschen
Diri ini milikmu seorang
Dieses Ich gehört nur dir allein
Takkan lepas di dalam ingatan
Wird niemals aus meinen Gedanken schwinden
Oh, burung yang terbang di awan
Oh, Vogel, der in den Wolken fliegt
Sampaikan salamku padanya
Überbringe ihm meinen Gruß
Untuk kekasih yang tercinta
Für den geliebten Schatz
Jangan biarkan ku merana
Lass mich nicht leiden
Kapan dia akan kembali?
Wann wird er zurückkehren?
Kekasih yang kunanti-nanti
Der Geliebte, auf den ich warte
Sampai di akhir hayat nanti
Bis ans Ende meines Lebens
Cintaku tetaplah suci
Bleibt meine Liebe rein
Cintaku yang sedalam lautan
Meine Liebe, so tief wie der Ozean
Tak pernah layu, tak pernah padam
Wird niemals welken, niemals erlöschen
Diri ini milikmu seorang
Dieses Ich gehört nur dir allein
Takkan lepas di dalam ingatan
Wird niemals aus meinen Gedanken schwinden
Oh, burung yang terbang di awan
Oh, Vogel, der in den Wolken fliegt
Sampaikan salamku padanya
Überbringe ihm meinen Gruß
Untuk kekasih yang tercinta
Für den geliebten Schatz
Jangan biarkan ku merana
Lass mich nicht leiden
Kapan dia akan kembali?
Wann wird er zurückkehren?
Kekasih yang kunanti-nanti
Der Geliebte, auf den ich warte
Sampai di akhir hayat nanti
Bis ans Ende meines Lebens
Cintaku tetaplah suci
Bleibt meine Liebe rein
Tengah malam, hujan rintik-rintik
Mitten in der Nacht, feiner Regen fällt
Ingin kau datang walaupun sedetik
Ich wünschte, du kämst, wenn auch nur für einen Moment
Ku sendiri, sedih, dan menangis
Ich bin allein, traurig und weine
Rasa rindu menyiksa di hati
Die Sehnsucht quält mein Herz





Writer(s): Sutrisno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.