Paroles et traduction Niniola - Gbohun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fe
enu
e
se
adura
fun
ara
e
Believe
and
pray
for
yourself
Adura
ma
fi
sere
Your
prayers
will
not
be
in
vain
Adura
gbemileke
Your
prayers
will
be
answered
Oluwawa
bami
sana
dariji
ese
mi
God
please
don't
neglect
my
footsteps
Gbohun
ma
gbohun
mi
lo
Listen
to
my
voice
now
Ma
gbohun
mi
lo
se
Please
hear
me
now
Ma
gbohun
mi
lo
ma
gbohun
mi
lo
Please
hear
me
now,
please
hear
me
now
Awa
de
awa
de
awa
de
oloye
We
are
here,
we
are
here,
we
are
here,
the
noble
Awa
ma
de
omo
apata
awade
o
gberegede
We
are
here,
the
children
of
the
rock,
we
are
the
strong
Awade
awade
awade
idunnu
de
We
are
here,
we
are
here,
there
is
joyiness
Awa
ma
de
omo
apata
awade
o
gberegede
We
are
here,
the
children
of
the
rock,
we
are
the
strong
Ma
je
ko
baje
Do
not
let
them
fall
Mayowa
dale
Mayowa
come
quickly
Kaiye
to
ana
he
owns
our
soul
The
world
we
live
in
he
owns
our
soul
Since
i
was
born
and
now
i
am
old
Since
I
was
born
and
now
I
am
old
I
have
never
seen
him
fail
I
have
never
seen
him
fail
Tojo
baro
toru
baro
Tojo
baro
toru
baro
I
have
never
seen
him
fail
I
have
never
seen
him
fail
Awa
de
awa
de
awa
de
oloye
We
are
here,
we
are
here,
we
are
here,
the
noble
Awa
ma
de
omo
apata
awade
o
gberegede
We
are
here,
the
children
of
the
rock,
we
are
the
strong
Awade
awade
awade
idunnu
de
We
are
here,
we
are
here,
there
is
joyiness
Awa
ma
de
omo
apata
awade
o
gberegede
We
are
here,
the
children
of
the
rock,
we
are
the
strong
Awa
de
awa
de
awa
de
oloye
We
are
here,
we
are
here,
we
are
here,
the
noble
Awa
ma
de
omo
apata
awade
o
gberegede
We
are
here,
the
children
of
the
rock,
we
are
the
strong
Awade
awade
awade
idunnu
de
We
are
here,
we
are
here,
there
is
joyiness
Awa
ma
de
omo
apata
awade
o
gberegede
We
are
here,
the
children
of
the
rock,
we
are
the
strong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NINIOLA APATA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.