Paroles et traduction en anglais Ninja Negro - Tigre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
un
tatuaje
en
el
brazo
I
have
a
tattoo
on
my
arm
Que
simboliza
mi
casa
That
symbolizes
my
home
Dejo
grabado
un
abrazo
I
leave
a
hug
engraved
Por
si
me
alejo
en
el
mapa
In
case
I
get
lost
on
the
map
Pisando
el
tiempo
mi
cara
My
face
stepping
on
time
Ahora
que
tiene
mas
rayas
Now
that
it
has
more
stripes
Soy
como
un
tigre
'e
bengala
I'm
like
a
Bengal
tiger
Vengo
a
esquivarme
las
balas
I
come
to
dodge
the
bullets
Estamos
en
tiempos
violentos
We're
in
violent
times
Está
Tarantino
en
el
lente
Tarantino
is
in
the
lens
Dispárame
pero
de
frente
Shoot
me
but
straight
on
Si
muero
lo
dejo
a
la
suerte
If
I
die,
I'll
leave
it
to
fate
Y
si
me
muero
primero
And
if
I
die
first
No
quiero
que
haya
una
misa
I
don't
want
there
to
be
a
mass
No
quiero
un
cementerio
I
don't
want
a
cemetery
Fúmenme
cada
ceniza
Smoke
me
every
ash
Cuando
el
mundo
esté
encima
de
mí
When
the
world
is
on
top
of
me
Cada
segundo
me
acuerdo
de
ti,
ti
Every
second
I
remember
you,
you
Años
en
que
compartía
mi
cama
Years
when
I
shared
my
bed
Dormía
la
depresión
I
slept
with
depression
Presos
del
daño
mi
hermana
y
yo
My
sister
and
I
prisoners
of
the
damage
Siento
que
hoy
día
nos
va
mejor
I
feel
like
today
we're
doing
better
Pienso
en
los
tiempos
oscuros
I
think
about
the
dark
times
Llorando
drogado
sobre
el
sillón
Crying
drugged
on
the
couch
Ni
yo
sé
como
se
terminó
I
don't
even
know
how
it
ended
Siento
que
hoy
día
nos
va
mejor
I
feel
like
today
we're
doing
better
Y
si
me
muero
primero
And
if
I
die
first
No
quiero
que
haya
una
misa
I
don't
want
there
to
be
a
mass
No
quiero
un
cementerio
I
don't
want
a
cemetery
Fúmenme
cada
ceniza
Smoke
me
every
ash
Cuando
el
mundo
está
encima
de
mí
When
the
world
is
on
top
of
me
Cada
segundo
me
acuerdo
de
ti
Every
second
I
remember
you
Siete
vidas
y
he
perdido
seis
a
los
27
Seven
lives
and
I
lost
six
at
27
Gato
negro
dentro
de
mi
cuerpo
casi
siempre
Black
cat
inside
my
body
almost
always
Mala
suerte,
martes
13
Bad
luck,
Friday
the
13th
No
me
estreso
con
la
muerte
I
don't
stress
about
death
Soy
el
preso
de
mis
pesos
I'm
the
prisoner
of
my
weights
Pasa
el
tiempo
por
mis
huesos
Time
passes
through
my
bones
Y
rayándome
la
frente
And
scratching
my
forehead
Y
si
me
muero
primero
And
if
I
die
first
No
quiero
que
haya
una
misa
I
don't
want
there
to
be
a
mass
No
quiero
un
cementerio
I
don't
want
a
cemetery
Fúmenme
cada
ceniza
Smoke
me
every
ash
(Y
si
me
muero
primero)
(And
if
I
die
first)
(No
quiero
que
haya
una
misa)
(I
don't
want
there
to
be
a
mass)
(No
quiero
un
cementerio)
(I
don't
want
a
cemetery)
(Fúmenme
cada
ceniza)
(Smoke
me
every
ash)
(Y
si
me
muero
primero)
(And
if
I
die
first)
(No
quiero
que
haya
una
misa)
(I
don't
want
there
to
be
a
mass)
(No
quiero
un
cementerio)
(I
don't
want
a
cemetery)
(Fúmenme
cada
ceniza)
(Smoke
me
every
ash)
Cuando
el
mundo
esté
encima
de
mí
When
the
world
is
on
top
of
me
Cada
segundo
me
acuerdo
de
ti
Every
second
I
remember
you
Cuando
el
mundo
esté
encima
de
mí
When
the
world
is
on
top
of
me
Cada
segundo
me
acuerdo
de
ti
Every
second
I
remember
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.