Paroles et traduction Ninja - Flying Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying
car
tere
yaar
di
Your
friend's
flying
car
Jameya
na
koi
lai
jaave
race
ni
No
one
can
race
it,
it's
unmatched
Rim
ghumde
hawa
nu
paaye
chumde
Rims
spin,
kissing
the
wind
Gaah
pai
jaandi
woofer
aan
di
bass
ni
Flying
car
tere
yaar
di
The
bass
from
the
woofers
hits
hard,
your
friend's
flying
car
Jameya
na
koi
lai
jaave
race
ni
No
one
can
race
it,
it's
unmatched
Rim
ghumde
hawa
nu
paaye
chumde
Rims
spin,
kissing
the
wind
Gaah
pai
jaandi
woofer
aan
di
bass
ni
The
bass
from
the
woofers
hits
hard
Gaddi
mittran
di
aage
kaddi
jaandi
aa
The
car
speeds
ahead
of
friends'
Houli
houli
gear
kari
javaan
shift
main
Slowly
shifting
gears
Saara
pind
tera
akhan
faad
vekhda
ni
aa
The
whole
village
watches
in
awe
Gali
teri
vich
maarda
drift
main
Drifting
through
your
street
Chadd
Gaddi
mittran
di
aage
kaddi
jaandi
aa
Leave
it,
the
car
speeds
ahead
of
friends'
Houli
houli
gear
kari
javaan
shift
main
Slowly
shifting
gears
Saara
pind
tera
akhan
faad
vekhda
ni
aa
The
whole
village
watches
in
awe
Gali
teri
vich
maarda
drift
main
Chadd
sangna
kitte
tu
langhna
Drifting
through
your
street,
leave
it,
how
long
will
you
chase?
Muhon
bol
kehdi
vekhni
tu
place
ni
They
talk,
but
they
need
to
see
the
place
Flying
car
tere
yaar
di
Your
friend's
flying
car
Jammeya
na
koi
lai
jaave
race
ni
No
one
can
race
it,
it's
unmatched
Rim
ghumde
hawa
nu
paaye
chumde
Rims
spin,
kissing
the
wind
Gaah
pai
jaandi
woofer
aan
di
bass
ni
The
bass
from
the
woofers
hits
hard
Leke
aaya
main
Mustang
I
brought
a
Mustang
Sir
te
sajja
ke
turban
Wearing
a
turban
on
my
head
Karera
meri
akhan
te
Racer
in
my
eyes
Rakha
swag
main
urban
Keeping
my
urban
swag
Speed
in
my
blood
Speed
in
my
blood
Wheels
are
on
fire
Wheels
are
on
fire
Att
chaki
hoi
main
LA
ton
leke
Durban
Famous
from
LA
to
Durban
Labhi
jaan
cops
mainu
banke
shikari
Cops
chase
me
like
hunters
Tere
yaar
koi
majaak
na
band
hoju
vich
patari
Your
friend
is
no
joke,
I'll
get
caught
in
the
trap
Kari
javan
race
main
aita
bright
soch
ke
Thinking
bright
while
racing
Gaddi
nu
chalava
akhiri
ride
soch
ke
Driving
the
car
like
it's
the
last
ride
Ki
law
kofayat
dasaan
di
hun
kehde
raahe
pehna
What's
the
use
of
ten
commandments,
what
path
to
follow
Hun
cheerna
chattan
nu
Now
I
want
to
break
through
rocks
Na
dasna
na
kujh
kehna
Don't
tell,
don't
say
anything
Now
could
be
an
outlaw
Now
could
be
an
outlaw
Race
kara
illegal
Racing
illegally
Jive
chadde
na
shikaar
Life
doesn't
let
go
of
its
prey
Hawa
ch
uddda
eagle
ki
gal
haha.
Flying
like
an
eagle,
what's
up
haha.
Sohniye
tenu
kis
gal
da
doubt
Darling,
what
are
you
doubting?
Jad
yaar
tera
race
kare
When
your
friend
races
Crowd
karda
shout
ya
The
crowd
shouts
Jive
laadi
high
speed
main
As
life
speeds
up
Do
or
die
aida
hi
life
nu
karan
treat
main
Do
or
die,
that's
how
I
treat
life
Maut
sach
kise
cheez
da
khauf
na
Death
is
real,
I
fear
nothing
Speed
di
addiction
race
kara
main
shaunk
nal
Speed
addiction,
I
race
for
passion
Saam
daam
dand
bhed
sab
laake
vekh
lo
Try
everything,
all
means
possible
I'm
a
tornado
bow
down
matha
tek
lo
I'm
a
tornado,
bow
down
Gaddi
highway
nu
chiri
jaave
sohniye
The
car
cuts
through
the
highway,
darling
Hath
jod
maafi
maangdi
speed
ni
Speed
begs
for
forgiveness
Overtake
karna
ta
gal
door
aa
Overtaking
is
out
of
the
question
Speed
gun
vi
kar
sake
na
read
ni
Na
lavaa
brake
gaddi
ch
vajje
Drake
Even
the
speed
gun
can't
read
it,
no
brakes,
Drake
plays
in
the
car
Gaddi
highway
nu
chiri
jaave
sohniye
The
car
cuts
through
the
highway,
darling
Hath
jod
maafi
maangdi
speed
ni
Speed
begs
for
forgiveness
Overtake
karna
ta
gal
door
aa
Overtaking
is
out
of
the
question
Speed
gun
vi
kar
sake
na
read
ni
Na
lavaa
brake
gaddi
ch
vajje
Drake
Even
the
speed
gun
can't
read
it,
no
brakes,
Drake
plays
in
the
car
Gaddi
chu
ke
kar
na
sake
chase
ni
Can't
chase
the
car
Flying
car
tere
yaar
di
Your
friend's
flying
car
Jammeya
na
koi
layi
jave
race
ni
No
one
can
race
it,
it's
unmatched
Rim
ghumde
hawa
nu
paye
chumde
Rims
spin,
kissing
the
wind
Gaah
pai
jandi
woofer
an
di
bass
ni
The
bass
from
the
woofers
hits
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SULTAAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.