Nino B - Sans limite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino B - Sans limite




Sans limite
Без границ
J'ai écris ce texte un soir de tempête
Я написал этот текст в штормовую ночь
J'suis dans un temps plein
Я в запарке
Même si ils savent, papa jamais je t'en parle
Даже если они знают, папа, я никогда тебе об этом не расскажу
J'm'isole je tempè-è-ère
Я изолируюсь, я сдерживаюсь
Ta vie je m'en bats les couilles va niquer ton père
На твою жизнь мне плевать, пошёл к чёрту
Chacun sa lance-ba, chacun son combat
У каждого свой хлеб, у каждого свой бой
Sa fiche de paie
Своя зарплата
Et je t'en parle c'est pour que tu comprenne
И я говорю тебе это, чтобы ты поняла
Voir la mort mettre de côté pour ta pierre tombale
Видеть смерть, откладывать на свой надгробный камень
Aux épreuves on a pas succomber
Мы не поддались испытаниям
Si on tient debout c'est juste pour les rents-pa
Если мы стоим на ногах, то только ради родителей
Et tu nous verras jamais ramper
И ты никогда не увидишь, как мы пресмыкаемся
Tu nous a dit peuf mais c'est d'la semi
Ты назвала это травой, но это бошки
Tu verras pas ton llet-bi, et la sel3a j'la rend pas
Ты не увидишь свою добычу, и траву я не верну
Conseil: arrête de faire le Rambo
Совет: перестань строить из себя Рэмбо
Les p'tits te feront galoper comme Bambi
Малыши заставят тебя скакать, как Бэмби
Parle que si t'as des bons business, d'la frappe qui met des combo
Говори только, если у тебя есть хорошие дела, удар, который ставит комбо
J'galère j'tourne en rond comme une toupie
Я мучаюсь, кружусь, как юла
Wesh mon pote depuis "Bang" j'accumule les groupies
Эй, дружище, с момента "Взрыва" я коллекционирую поклонниц
J'en fais de la compote
Я делаю из них компот
Gratte pas l'amitié, wesh d'où tu me connais?
Не набивайся в друзья, откуда ты меня знаешь?
J'souffre j'veux pas d'ta pitié, d'où tu me connais?
Я страдаю, мне не нужна твоя жалость, откуда ты меня знаешь?
J'vois l'temps passer, j'fume, j'tire sur le pollen
Я вижу, как проходит время, я курю, я затягиваюсь пыльцой
Tu m'parles d'tes soucis, wesh d'où tu me connais?
Ты говоришь мне о своих проблемах, откуда ты меня знаешь?
Sans limite, ouais
Без границ, да
On est tous sans limites, ouais
Мы все без границ, да
Pour la mifa j'suis sans limite, ouais
Ради семьи я без границ, да
On est tous sans limites, ouais
Мы все без границ, да
Pour la mifa j'suis sans limite, ouais
Ради семьи я без границ, да
On t'allume ta mère sans limite, ouais
Мы подожжём твою мать без границ, да
On va s'refaire pourquoi tu t'inquiètes?
Мы восстановимся, почему ты беспокоишься?
On met pas nos principes de té-cô
Мы не отступаем от своих принципов
Suffit de peu pour que j'pète un câble, donc
Мне нужно немного, чтобы сорваться, поэтому
Je parle à ma teille
Я говорю со своей бутылкой
J'ai appris que sur moi tu enquêtes
Я узнал, что ты обо мне наводишь справки
J'touche un llet-bi tu t'mets sur mes côtes
Я получаю добычу, ты встаёшь на мою сторону
Si on s'arme c'est pas pour la déco, direct, balle dans la tête
Если мы вооружаемся, то не для декора, сразу, пуля в голову
J'veux des hibet
Я хочу денег
Qui veut teste? Il perd
Кто хочет проверить? Он проиграет
Fait l'fou sous zipette
Сходит с ума под кайфом
Tout se paye
Всё оплачено
Tu veux la guerre
Ты хочешь войны
On est tous opé
Мы все готовы
Une fois la famille à se-l'ai je mettrai bien mes kheys
Как только семья будет в безопасности, я позабочусь о своих братьях
J'veux des hibet
Я хочу денег
Qui veut test? Il perd
Кто хочет проверить? Он проиграет
Fait l'fou sous zipette
Сходит с ума под кайфом
Tout se paye
Всё оплачено
Tu veux la guerre
Ты хочешь войны
On est tous opé'
Мы все готовы
Une fois la famille à se-l'ai je mettrai bien mes kheys
Как только семья будет в безопасности, я позабочусь о своих братьях
Gratte pas l'amitié, wesh d'où tu me connais?
Не набивайся в друзья, откуда ты меня знаешь?
J'souffre j'veux pas d'ta pitié, d'où tu me connais?
Я страдаю, мне не нужна твоя жалость, откуда ты меня знаешь?
J'vois l'temps passé, j'fume, j'tire sur le pollen
Я вижу, как проходит время, я курю, я затягиваюсь пыльцой
Tu m'parles d'tes soucis, wesh d'où tu me connais?
Ты говоришь мне о своих проблемах, откуда ты меня знаешь?
Sans limite, ouais
Без границ, да
On est tous sans limites, ouais
Мы все без границ, да
Pour la mifa j'suis sans limite, ouais
Ради семьи я без границ, да
On est tous sans limites, ouais
Мы все без границ, да
Pour la mifa j'suis sans limite, ouais
Ради семьи я без границ, да
On t'allume ta mère sans limite, ouais
Мы подожжём твою мать без границ, да





Writer(s): Chichi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.