Paroles et traduction Nino Bravo feat. La Casa Azul - Arena De Otoño
Arena De Otoño
Autumn Sand
Arena
de
otoño,
la
playa
se
duerme,
Autumn
sand,
the
beach
falls
asleep,
Un
sol
ya
cansado
ya
es
feliz.
A
tired
sun
is
now
happy.
Las
voces
se
pierden,
el
eco
no
vuelve,
Voices
are
lost,
echo
does
not
return,
El
cielo
ha
cambiado,
ahora
es
gris.
The
sky
has
changed,
now
it's
gray.
Tan
sólo
el
rumor
de
la
lluvia
en
el
mar,
Only
the
sound
of
rain
in
the
sea,
Tan
sólo
tu
voz.
Only
your
voice.
Volví
a
aquella
playa
buscando
la
huella
I
went
back
to
that
beach
looking
for
the
trace
De
un
cuerpo
que
aún
siento
junto
a
mí.
Of
a
body
I
still
feel
next
to
me.
Mis
dedos
se
hundieron
dentro
de
la
arena
My
fingers
sank
into
the
sand
Buscando
los
besos
que
perdí.
Looking
for
the
kisses
I
lost.
Tan
sólo
el
rumor
de
la
lluvia
en
el
mar,
Only
the
sound
of
rain
in
the
sea,
Tan
sólo
tu
voz.
Only
your
voice.
Amores
de
estío,
Summer
loves,
Son
como
los
brotes
Are
like
buds
Que
cuando
florecen
es
para
morir.
That
when
they
bloom
is
to
die.
El
fruto
de
agosto
The
fruit
of
August
Está
ya
muy
lejos,
Is
already
far
away,
No
intentes
tomarlo,
ya
no
es
para
ti.
Don't
try
to
take
it,
it's
not
for
you
anymore.
Sentado
en
la
arena,
ya
no
busco
nada.
Sitting
on
the
sand,
I'm
not
looking
for
anything
anymore.
Mis
ojos
se
pierden
en
el
mar
My
eyes
are
lost
in
the
sea
Soñando
otros
soles,
tal
vez
más
amores
Dreaming
of
other
suns,
perhaps
more
loves
Que
nazcan
y
mueran
sin
brotar.
That
are
born
and
die
without
sprouting.
Tan
sólo
el
rumor
de
la
lluvia
en
el
mar,
Only
the
sound
of
rain
in
the
sea,
Tan
sólo
tu
voz.
Only
your
voice.
Amores
de
estío,
Summer
loves,
Son
como
los
brotes
Are
like
buds
Que
cuando
florecen
es
para
morir.
That
when
they
bloom
is
to
die.
El
fruto
de
agosto
The
fruit
of
August
Está
ya
muy
lejos,
Is
already
far
away,
No
intentes
tomarlo,
ya
no
es
para
ti.
Don't
try
to
take
it,
it's
not
for
you
anymore.
Amores
de
estío,
Summer
loves,
Son
como
los
brotes
Are
like
buds
Que
cuando
florecen
es
para
morir.
That
when
they
bloom
is
to
die.
El
fruto
de
agosto
The
fruit
of
August
Está
ya
muy
lejos,
Is
already
far
away,
No
intentes
tomarlo,
ya
no
es
para
ti.
Don't
try
to
take
it,
it's
not
for
you
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.