Paroles et traduction Nino Bravo feat. Juan Carlos Calderon - Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
casi
20
años
She's
almost
20
years
old
Y
ya
está
cansado
de
soñar
And
she's
already
tired
of
dreaming
Pero
tras
la
frontera
está
su
hogar
But
behind
the
border
is
her
home
Su
mundo
y
su
ciudad
Her
world
and
her
city
Piensa
que
la
alambrada
She
thinks
that
the
barbed
wire
Sólo
es
un
trozo
de
metal
Is
just
a
piece
of
metal
Algo
que
nunca
puede
detener
Something
that
can
never
stop
Sus
ansias
de
volar
Her
desire
to
fly
Como
el
sol
cuando
amanece
Like
the
sun
when
it
rises
Yo
soy
libre
como
el
mar
I'm
free
like
the
sea
Como
el
ave
que
escapó
de
su
prisión
Like
the
bird
that
escaped
its
prison
Y
puede,
al
fin,
volar
And
can
finally
fly
Como
el
viento
que
recoge
mi
lamento
y
mi
pesar
Like
the
wind
that
carries
away
my
lament
and
my
sorrow
Camino
sin
cesar
I
walk
without
ceasing
Detrás
de
la
verdad
Behind
the
truth
Y
sabré
lo
que
es,
al
fin,
la
libertad
And
I
will
know
what
it
is,
at
last,
to
be
free
Con
su
amor
por
bandera
se
marchó
With
her
love
as
her
banner,
she
left
Cantando
una
canción
Singing
a
song
Marchaba
tan
feliz
que
no
escuchó
She
was
so
happy
that
she
didn't
hear
La
voz
que
le
llamó
The
voice
that
called
to
her
Y
tendido
en
el
suelo
se
quedó
And
lying
on
the
ground,
she
remained
Sonriendo
y
sin
hablar
Smiling
and
not
speaking
Sobre
su
pecho,
flores
carmesí
Crimson
flowers
bloomed
on
her
chest
Brotaban
sin
cesar
Sprouting
incessantly
Como
el
sol
cuando
amanece
Like
the
sun
when
it
rises
Yo
soy
libre
como
el
mar
I'm
free
like
the
sea
Como
el
ave
que
escapó
de
su
prisión
Like
the
bird
that
escaped
its
prison
Y
puede,
al
fin,
volar
And
can
finally
fly
Como
el
viento
que
recoge
mi
lamento
y
mi
pesar
Like
the
wind
that
carries
away
my
lament
and
my
sorrow
Camino
sin
cesar
I
walk
without
ceasing
Detrás
de
la
verdad
Behind
the
truth
Y
sabré
lo
que
es,
al
fin,
la
libertad
And
I
will
know
what
it
is,
at
last,
to
be
free
Como
el
sol
cuando
amanece
Like
the
sun
when
it
rises
Yo
soy
libre
como
el
mar
I'm
free
like
the
sea
Como
el
ave
que
escapó
de
su
prisión
Like
the
bird
that
escaped
its
prison
Y
puede,
al
fin,
volar
And
can
finally
fly
Como
el
viento
que
recoge
mi
lamento
y
mi
pesar
Like
the
wind
that
carries
away
my
lament
and
my
sorrow
Camino
sin
cesar
I
walk
without
ceasing
Detrás
de
la
verdad
Behind
the
truth
Y
sabré
lo
que
es,
al
fin,
la
libertad
And
I
will
know
what
it
is,
at
last,
to
be
free
Uh,
uuh,
uuuh...
Uh,
uuh,
uuuh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Album
N1no
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.