Paroles et traduction Nino Bravo - El Tren Se Va - Remastered 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tren Se Va - Remastered 2016
Уходящий поезд - ремастеринг 2016
Llorando
estoy
en
la
estación,
Плачу
я
на
вокзале,
El
tren
se
va
y
ya
no
puedo
retenerte
Поезд
уходит,
и
я
уже
не
могу
тебя
удержать
Junto
a
mí.
Рядом
со
мной.
Tú
sabes
bien
de
mi
dolor,
Ты
знаешь
о
моей
боли,
Porque
también
tus
ojos
tristes
Ведь
твои
грустные
глаза
Ya
no
pueden
sonreír.
Больше
не
могут
улыбаться.
Mirando
estoy
el
gran
reloj
Смотрю
я
на
большие
часы,
Pues
sólo
queda
un
minuto
nada
más;
Осталась
лишь
минута;
Luego
te
irás,
luego
te
irás
Скоро
ты
уйдешь,
скоро
ты
уйдешь,
Diciendo
adiós.
Прощаясь.
Y
yo
me
quedaré
А
я
останусь
Muy
solo
en
el
andén,
Совсем
один
на
перроне,
Envuelto
entre
la
gente
que
mis
ojos
ya
no
ven.
Среди
людей,
которых
я
больше
не
вижу.
Mi
vida
sin
querer
Моя
жизнь
невольно
Se
marcha
en
ese
tren
Уезжает
в
этом
поезде,
Pensando
en
las
caricias
y
los
besos
del
ayer.
Вспоминая
ласки
и
поцелуи
вчерашнего
дня.
Mi
mundo
se
acabó,
Мой
мир
рухнул,
No
tiene
ya
valor
Он
больше
не
имеет
значения,
Si
ya
no
estás
conmigo
Если
ты
больше
не
со
мной,
Porque
acabas
de
decirme
adiós.
Ведь
ты
только
что
попрощалась.
Nada
me
importa,
Ничто
не
важно,
Ya
nada
quiero,
Ничего
я
больше
не
хочу,
Sin
tu
cariño
yo
por
ti
me
muero.
Без
твоей
любви
я
умру.
Nada
me
importa,
Ничто
не
важно,
Ya
nada
quiero
Ничего
я
больше
не
хочу,
Si
ya
no
tengo
tu
amor.
Если
у
меня
больше
нет
твоей
любви.
Luego
te
irás,
luego
te
irás
Скоро
ты
уйдешь,
скоро
ты
уйдешь,
Diciendo
adiós.
Прощаясь.
Y
yo
me
quedaré
А
я
останусь
Muy
solo
en
el
andén,
Совсем
один
на
перроне,
Envuelto
entre
la
gente
que
mis
ojos
ya
no
ven.
Среди
людей,
которых
я
больше
не
вижу.
Mi
vida
sin
querer
Моя
жизнь
невольно
Se
marcha
en
ese
tren
Уезжает
в
этом
поезде,
Pensando
en
las
caricias
y
los
besos
del
ayer.
Вспоминая
ласки
и
поцелуи
вчерашнего
дня.
Mi
mundo
se
acabó,
Мой
мир
рухнул,
No
tiene
ya
valor
Он
больше
не
имеет
значения,
Si
ya
no
estás
conmigo
Если
ты
больше
не
со
мной,
Porque
acabas
de
decirme
adiós.
Ведь
ты
только
что
попрощалась.
Nada
me
importa,
Ничто
не
важно,
Ya
nada
quiero,
Ничего
я
больше
не
хочу,
Sin
tu
cariño
yo
por
ti
me
muero.
Без
твоей
любви
я
умру.
Nada
me
importa,
Ничто
не
важно,
Ya
nada
quiero
Ничего
я
больше
не
хочу,
Si
ya
no
tengo
Если
у
меня
больше
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro San Antonio Calvo, Jesus Gonzalez Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.