Paroles et traduction Nino Bravo - Ese Hombre - Remastered 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Hombre - Remastered 2016
Этот мужчина - Ремастеринг 2016
El
hombre
que
ha
logrado
hacerse
dueño
de
tu
amor,
Мужчина,
который
сумел
завладеть
твоей
любовью,
Ese
hombre
afortunado,
tan
honrado
y
tan
señor
Этот
счастливчик,
такой
честный
и
такой
господин,
Que
jura
que
te
quiere
cada
día
un
poco
más
Который
клянётся,
что
любит
тебя
с
каждым
днём
всё
сильнее
Y
que
te
llevará
mañana
ante
el
altar.
И
что
завтра
поведёт
тебя
к
алтарю.
El
hombre
que
comparte
cada
noche
tu
soñar,
Мужчина,
который
каждую
ночь
разделяет
твои
мечты,
Ese
hombre
ante
quien
tú
no
tienes
casi
voluntad.
Этот
мужчина,
перед
которым
у
тебя
почти
нет
воли.
El
hombre
que
te
besa
al
despedirse
en
tu
portal
Мужчина,
который
целует
тебя
на
прощание
у
твоей
двери
Y
te
promete
quererte
de
verdad.
И
обещает
любить
тебя
по-настоящему.
Mas
no
te
quiere,
Но
он
не
любит
тебя,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
не
любит
тебя
Y
nunca
sentirá
nada
por
ti.
И
никогда
ничего
к
тебе
не
почувствует.
No,
no
te
quiere,
Нет,
он
не
любит
тебя,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
не
любит
тебя
Y
nunca
te
querrá
И
никогда
не
полюбит
Lo
mismo
que
te
quise
yo.
Так,
как
любил
тебя
я.
Ese
hombre
que
es
tu
vida
y
que
te
hace
tan
feliz,
Этот
мужчина,
который
твоя
жизнь
и
делает
тебя
такой
счастливой,
Ese
hombre
que
sonríe
caminando
junto
a
ti,
Этот
мужчина,
который
улыбается,
идя
рядом
с
тобой,
Ese
hombre
tan
alegre,
tan
humano
y
tan
gentil
Этот
мужчина
такой
весёлый,
такой
человечный
и
такой
обходительный
Y
que
te
dice
que
te
quiere
solo
a
ti.
И
который
говорит,
что
любит
только
тебя.
Mas
no
te
quiere,
Но
он
не
любит
тебя,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
не
любит
тебя
Y
nunca
sentirá
nada
por
ti.
И
никогда
ничего
к
тебе
не
почувствует.
No,
no
te
quiere,
Нет,
он
не
любит
тебя,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
не
любит
тебя
Y
nunca
te
querrá
И
никогда
не
полюбит
Lo
mismo
que
te
quise
yo.
Так,
как
любил
тебя
я.
Mas
no
te
quiere,
Но
он
не
любит
тебя,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
не
любит
тебя
Y
nunca
sentirá
nada
por
ti.
И
никогда
ничего
к
тебе
не
почувствует.
No,
no
te
quiere,
Нет,
он
не
любит
тебя,
él
no
te
quiere
Он
не
любит
тебя
Y
nunca
te
querrá
И
никогда
не
полюбит
Lo
mismo
que
te
quise
yo.
Так,
как
любил
тебя
я.
No,
no
te
quiere...
Нет,
он
не
любит
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibarz Pablo Herrero, José Luis Armenteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.