Paroles et traduction Nino Bravo - Ese Hombre
El
hombre
que
ha
logrado
hacerse
dueño
de
tu
amor,
Мужчина,
сумевший
заполучить
твою
любовь,
Ese
hombre
afortunado,
tan
honrado
y
tan
señor
Этот
счастливчик,
такой
честный
и
благородный
Que
jura
que
te
quiere
cada
día
un
poco
más
Который
клянется,
что
любит
тебя
с
каждым
днем
сильнее
Y
que
te
llevará
mañana
ante
el
altar.
И
что
завтра
поведет
тебя
к
алтарю.
El
hombre
que
comparte
cada
noche
tu
soñar,
Мужчина,
который
каждую
ночь
делит
с
тобой
свои
мечты,
Ese
hombre
ante
quien
tú
no
tienes
casi
voluntad.
Этот
мужчина,
перед
которым
ты
практически
безвольна.
El
hombre
que
te
besa
al
despedirse
en
tu
portal
Мужчина,
который
целует
тебя
на
прощание
в
подъезде
Y
te
promete
quererte
de
verdad.
И
обещает
любить
тебя
по-настоящему.
Mas
no
te
quiere,
Но
он
не
любит
тебя,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
тебя
не
любит
Y
nunca
sentirá
nada
por
ti.
И
никогда
не
будет
к
тебе
ничего
чувствовать.
No,
no
te
quiere,
Нет,
он
не
любит
тебя,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
не
любит
тебя
Y
nunca
te
querrá
И
никогда
не
полюбит
Lo
mismo
que
te
quise
yo.
Так,
как
любил
тебя
я.
Ese
hombre
que
es
tu
vida
y
que
te
hace
tan
feliz,
Этот
мужчина,
который
стал
твоей
жизнью
и
делает
тебя
такой
счастливой,
Ese
hombre
que
sonríe
caminando
junto
a
ti,
Этот
мужчина,
который
улыбается,
идя
рядом
с
тобой,
Ese
hombre
tan
alegre,
tan
humano
y
tan
gentil
Этот
мужчина,
такой
веселый,
такой
добрый
и
такой
мягкий
Y
que
te
dice
que
te
quiere
solo
a
ti.
Который
говорит,
что
любит
только
тебя.
Mas
no
te
quiere,
Но
он
не
любит
тебя,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
тебя
не
любит
Y
nunca
sentirá
nada
por
ti.
И
никогда
не
будет
к
тебе
ничего
чувствовать.
No,
no
te
quiere,
Нет,
он
не
любит
тебя,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
не
любит
тебя
Y
nunca
te
querrá
И
никогда
не
полюбит
Lo
mismo
que
te
quise
yo.
Так,
как
любил
тебя
я.
Mas
no
te
quiere,
Но
он
не
любит
тебя,
No,
no
te
quiere
Нет,
он
тебя
не
любит
Y
nunca
sentirá
nada
por
ti.
И
никогда
не
будет
к
тебе
ничего
чувствовать.
No,
no
te
quiere,
Нет,
он
не
любит
тебя,
él
no
te
quiere
он
тебя
не
любит
Y
nunca
te
querrá
И
никогда
не
полюбит
Lo
mismo
que
te
quise
yo.
Так,
как
любил
тебя
я.
No,
no
te
quiere...
Нет,
он
тебя
не
любит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armenteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.