Nino Bravo - Mi Mundo Esta Vacio - traduction des paroles en allemand

Mi Mundo Esta Vacio - Nino Bravotraduction en allemand




Mi Mundo Esta Vacio
Meine Welt ist leer
Vivo en el vacío de mi soledad,
Ich lebe in der Leere meiner Einsamkeit,
Sólo puedo recordar;
Ich kann mich nur erinnern;
Pienso en el pasado y al mirar atrás
Ich denke an die Vergangenheit und wenn ich zurückblicke
Todo vuelve a comenzar:
Beginnt alles von Neuem:
esperando en casa, yo en cualquier lugar
Du wartetest zu Hause, ich irgendwo anders
Y un pretexto al regresar;
Und eine Ausrede bei der Rückkehr;
Luego en la mañana de m soledad
Dann am Morgen meiner Einsamkeit
Un vacío al despertar,
Eine Leere beim Erwachen,
Amor.
Liebe.
Hoy mi mundo está vacío sin ti,
Heute ist meine Welt leer ohne dich,
Hoy te has ido de mi vida.
Heute bist du aus meinem Leben gegangen.
Hoy mi mundo está vacío sin ti,
Heute ist meine Welt leer ohne dich,
No has creído en mis mentiras.
Du hast meinen Lügen nicht geglaubt.
Sueño que algún día vas a regresar
Ich träume, dass du eines Tages zurückkehren wirst
Perdonando una vez más;
Noch einmal verzeihend;
Luego en el vacío de mi soledad
Dann in der Leere meiner Einsamkeit
Vuelvo a ver la realidad:
Sehe ich wieder die Realität:
esperando en casa, yo en cualquier lugar
Du wartetest zu Hause, ich irgendwo anders
Y un pretexto al regresar;
Und eine Ausrede bei der Rückkehr;
Luego en la mañana de mi soledad
Dann am Morgen meiner Einsamkeit
Un vacío al despertar,
Eine Leere beim Erwachen,
Amor.
Liebe.
Hoy mi mundo está vacío sin ti,
Heute ist meine Welt leer ohne dich,
Hoy te has ido de mi vida.
Heute bist du aus meinem Leben gegangen.
Hoy mi mundo está vacío sin ti,
Heute ist meine Welt leer ohne dich,
No has creído en mis mentiras.
Du hast meinen Lügen nicht geglaubt.
Hoy mi mundo está vacío sin ti,
Heute ist meine Welt leer ohne dich,
Hoy te has ido de mi vida.
Heute bist du aus meinem Leben gegangen.
Hoy mi mundo está vacío sin ti,
Heute ist meine Welt leer ohne dich,
No has creído en mis mentiras.
Du hast meinen Lügen nicht geglaubt.
Hoy mi mundo está vacío sin ti,
Heute ist meine Welt leer ohne dich,
Hoy te has ido de mi vida...
Heute bist du aus meinem Leben gegangen...





Writer(s): Candon De La Campa Daniel, Erasmo Pamies Juan Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.