Nino Bravo - Mi Querida Mama 'My Yiddishe Momme' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino Bravo - Mi Querida Mama 'My Yiddishe Momme'




Mi Querida Mama 'My Yiddishe Momme'
My Dear Mother 'My Yiddishe Momme'
Mi querida mama,
My dear mother,
Por ya no debes llorar.
Please don't cry for me.
Mi querida mama-mama-ma,
My dear mother-mother-mother,
Cerca de ti yo voy a estar.
I will always be close to you.
Ya no me voy, no sufras más,
I'm not leaving, don't suffer anymore,
Ya no, no me iré jamás.
No, I'll never leave.
Ahora estoy muy cerca de ti,
Now I am very close to you,
Por fin ya te puedo besar.
Finally, I can kiss you.
Aquí ya me tienes
I am here
Sabiendo que te quiero más
Knowing that I love you more than anything
Y te mereces
And you deserve
Todo mi amor y libertad.
All my love and freedom.
Ahora no, no llores
Now, don't cry
Por mí, ya no.
For me, no more.
Tu cariño es mi ley
Your love is my law
En todo, es mi ley.
In everything, it is my law.
Ya me tienes aquí,
I am here now,
Sí, mama,
Yes, mother,
Mama-mama-mama-mama,
Mother-mother-mother-mother,
Ooooh, mama.
Ooooh, mother.





Writer(s): Jack Yellen, Larry Black, Lew Pollack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.