Paroles et traduction Nino Bravo - Ni El Viento Ni El Tiempo - Remastered 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni El Viento Ni El Tiempo - Remastered 2016
Ни ветер, ни время - Ремастеринг 2016
Partirás
sin
decirme
adiós,
Ты
уйдешь,
не
попрощавшись,
Quedaré
con
dolor
Останусь
я
с
болью
Creerás
que
nunca
existió
Поверишь,
что
не
было
вовсе
El
calor
que
me
dió
Того
тепла,
что
дарила
мне
Pensar
que
sé
que
fui
Думать
о
том,
что
я
был
Motivo
de
tu
gran
amor.
Причиной
твоей
большой
любви.
Pensar
que
sé
que
fui
Думать
о
том,
что
я
был
Pecado
de
tu
alma,
Грехом
твоей
души,
Tu
dueño
y
señor.
Твоим
господином
и
властелином.
El
viento
pasa
arrancando
flores;
Ветер
проносится,
срывая
цветы;
El
tiempo
pasa
marchitando
amores;
Время
идет,
увядая
любовь;
Mas
viento
y
tiempo
no
podrán
jamás
Но
ветер
и
время
не
смогут
никогда
Borrar
nuestro
amor;
Стереть
нашу
любовь;
Mas
este
tiempo
no
podrá
jamás
Но
это
время
не
сможет
никогда
Borrar
nuestro
amor.
Стереть
нашу
любовь.
Partirás
sin
decirme
adiós,
Ты
уйдешь,
не
попрощавшись,
Quedaré
con
dolor
Останусь
я
с
болью
Creerás
que
nunca
existió
Поверишь,
что
не
было
вовсе
El
calor
que
me
dió
Того
тепла,
что
дарила
мне
Pensar
que
sé
que
fui
Думать
о
том,
что
я
был
Motivo
de
tu
gran
amor.
Причиной
твоей
большой
любви.
Pensar
que
sé
que
fui
Думать
о
том,
что
я
был
Pecado
de
tu
alma,
Грехом
твоей
души,
Tu
dueño
y
señor.
Твоим
господином
и
властелином.
El
viento
pasa
arrancando
flores,
Ветер
проносится,
срывая
цветы;
El
tiempo
pasa
marchitando
amores;
Время
идет,
увядая
любовь;
Mas
viento
y
tiempo
no
podrán
jamás
Но
ветер
и
время
не
смогут
никогда
Borrar
nuestro
amor;
Стереть
нашу
любовь;
Mas
este
tiempo
no
podrá
jamás
Но
это
время
не
сможет
никогда
Borrar
nuestro
amor;
Стереть
нашу
любовь;
Mas
este
tiempo
no
podrá
jamás
Но
это
время
не
сможет
никогда
Borrar
nuestro
amor;
Стереть
нашу
любовь;
Mas
este
tiempo
no
podrá
Но
это
время
не
сможет
Borrar
nuestro
amor...
Стереть
нашу
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Juaces Frances, Vicente Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.