Paroles et traduction Nino Bravo - Para Que Seguir
Para Que Seguir
Why Carry On Like This
Algún
hombre
comió
A
certain
man
ate
Del
fruto
condenado,
Of
the
forbidden
fruit,
Y
el
pecado
nació
Thus
sin
was
born
Para
ser
perdonado.
To
be
pardoned.
Y
se
nos
dividió
And
we
were
divided
En
lenguas
y
colores,
By
languages
and
colors,
Mas
el
hombre
siguió
But
man
went
on
Probando
sus
sabores.
Sampling
its
flavors.
Yo
sé
bien
que
el
amor
I
know
well
that
love
Me
hará
rey
en
la
vida
Will
make
me
a
king
in
life
De
los
rayos
del
sol,
Of
the
rays
of
the
sun,
De
estrellas
hoy
perdidas,
Of
distant
stars,
De
las
olas
del
mar,
Of
the
waves
of
the
sea,
De
mil
sueños
dorados,
Of
a
thousand
golden
dreams,
De
la
dulce
ilusión
Of
the
sweet
illusion
De
amar
y
ser
amado.
Of
loving
and
being
loved.
¿Para
qué
seguir
así,
viviendo
en
soledad?
Why
keep
going
on
like
this,
living
in
solitude?
Sin
amor
nada
es
verdad.
Without
love,
nothing
is
true.
¿Para
qué
seguir
así,
viviendo
en
soledad,
Why
keep
going
on
like
this,
living
in
solitude,
Sin
amor,
sin
amor?
Without
love,
without
love?
Yo
sé
bien
que
el
amor
I
know
well
that
love
Me
hará
rey
en
la
vida
Will
make
me
a
king
in
life
De
los
rayos
del
sol,
Of
the
rays
of
the
sun,
De
estrellas
hoy
perdidas,
Of
distant
stars,
De
las
olas
del
mar,
Of
the
waves
of
the
sea,
De
mil
sueños
dorados,
Of
a
thousand
golden
dreams,
De
la
dulce
ilusión
Of
the
sweet
illusion
De
amar
y
ser
amado.
Of
loving
and
being
loved.
¿Para
qué
seguir
así,
viviendo
en
soledad?
Why
keep
going
on
like
this,
living
in
solitude?
Sin
amor
nada
es
verdad.
Without
love,
nothing
is
true.
¿Para
qué
seguir
así,
viviendo
en
soledad,
Why
keep
going
on
like
this,
living
in
solitude,
Sin
amor,
para
qué?
Without
love,
what
for?
¿Para
qué
seguir
así
viviendo
en
soledad?
Why
keep
going
on
like
this
living
in
solitude?
Sin
amor
nada
es
verdad...
Without
love,
nothing
is
true...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Lopez Sanchez, Jesus Juesas Frances
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.