Nino Bravo - Por Fin Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino Bravo - Por Fin Mañana




Por Fin Mañana
Finally Tomorrow
Cuando ya no estás
When you are no longer here
Cuando duerme la gente
When people are asleep
Cuando ya todo es
When everything is
Un silencio de ausente
A silence of absence
Se me crece la voz
My voice grows
Y te siento a mi lado
And I feel you beside me
Y te hablo de amor
And I speak to you of love
Sin que tiemble mi frente
Without my forehead trembling
Por fin mañana, ya lo tengo decidido
Finally tomorrow, I have decided
Sabré decirte lo que te quiero
I will know how to tell you that I love you
Y los mil besos que sin darte yo te he dado
And the thousand kisses that I have given you without giving
Podrán hablarte de lo grande de mi amor
Will be able to tell you of the greatness of my love
Por fin mañana, ya lo tengo decidido
Finally tomorrow, I have decided
Sabrás lo mucho que te he soñado
You will know how much I have dreamed of you
Y las palabras que yo llevo entre mis dientes
And the words that I carry between my teeth
Que tanto he guardado, ya no las callaré
That I have guarded so much, I will no longer silence
Mi amor
My love
Mientras llega la luz
While the light arrives
Que me lleve contigo
That takes me with you
Mi poema de amor
My love poem
Es el único amigo
Is the only friend
Corre mi corazón
My heart races
Sin que pasen las horas
Without the hours passing
Esta noche será
This night will be
La más larga de todas
The longest of all
Por fin mañana, ya lo tengo decidido
Finally tomorrow, I have decided
Sabré decirte lo que te quiero
I will know how to tell you that I love you
Y los mil besos que sin darte yo te he dado
And the thousand kisses that I have given you without giving
Podrán hablarte de lo grande de mi amor
Will be able to tell you of the greatness of my love
Por fin mañana, ya lo tengo decidido
Finally tomorrow, I have decided
Sabrás lo mucho que te he soñado
You will know how much I have dreamed of you
Y las palabras que yo llevo entre mis dientes
And the words that I carry between my teeth
Que tanto he guardado, ya no las callaré
That I have guarded so much, I will no longer silence
Mi amor
My love





Writer(s): Augusto Alguero, Jose Torregrosa Alcaraz, Alguero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.