Paroles et traduction Nino Bravo - Potpourri Te Quiero, Te Quiero - Remastered 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potpourri Te Quiero, Te Quiero - Remastered 2016
Potpourri Te Quiero, Te Quiero - Remastered 2016
Dejare
mi
tierra
por
ti
I
will
leave
my
land
for
you
Dejare
mis
campos
y
me
iré
I
will
leave
my
fields
and
go
away
Lejos
de
aquí
Far
from
here
Cruzare
llorando
el
jardín
I
will
cross
the
garden
crying
Y
con
tus
recuerdos
partire
And
with
your
memories
I
will
depart
Lejos
de
aquí
Far
from
here
De
día
vivire
pensando
en
tu
sonrisa
By
day
I
will
live
thinking
about
your
smile
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
At
night
the
stars
will
keep
me
company
Seras
como
una
luz
que
alumbre
You
will
be
like
a
light
that
illuminates
Mi
camino
me
voy
My
path,
I'm
leaving
Pero
te
juro
que
mañana
volveré
But
I
swear
to
you
that
I
will
return
tomorrow
Al
partir
un
beso
y
una
flor
When
leaving,
a
kiss
and
a
flower
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adiós
An
"I
love
you",
a
caress
and
a
goodbye
Es
ligero
equipaje
Is
light
baggage
Para
tan
largo
viaje
For
such
a
long
journey
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Sorrows
weigh
on
the
heart
Más
allá
del
mar
habrá
un
lugar
Beyond
the
sea
there
will
be
a
place
Donde
el
sol
cada
mañana
Where
the
sun
every
morning
Brille
mas
forjaran
mi
destino
Shines
brighter,
the
stones
of
the
path
will
forge
my
destiny
Las
piedras
del
camino
The
stones
of
the
path
Lo
que
no
se
es
querido
What
is
not
loved
Siempre
queda
atráas
Is
always
left
behind
Buscaré
un
hogar
para
ti
I
will
search
for
a
home
for
you
Donde
el
cielo
se
une
con
el
mar
Where
the
sky
meets
the
sea
Lejos
de
aquí
Far
from
here
Con
mis
manos
y
con
tu
amor
With
my
hands
and
with
your
love
Lograré
encontrar
otra
ilusión
I
will
be
able
to
find
another
dream
Lejos
de
aquí
Far
from
here
De
día
vivire
pensando
en
tu
sonrisas
By
day
I
will
live
thinking
about
your
smiles
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
At
night
the
stars
will
keep
me
company
Seras
como
una
luz
que
alumbre
You
will
be
like
a
light
that
illuminates
Mi
camino
me
voy
pero
tú
juro
My
path,
I'm
leaving,
but
I
swear
to
you
Que
mañana
volveré
That
tomorrow
I
will
return
Al
partir
un
beso
y
una
flor
When
leaving,
a
kiss
and
a
flower
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adiós
An
"I
love
you",
a
caress
and
a
goodbye
Es
ligero
equipaje
para
tan
Is
light
baggage
for
such
a
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Sorrows
weigh
on
the
heart
Más
allá
del
mar
habrá
un
lugar
Beyond
the
sea
there
will
be
a
place
Donde
el
sol
cada
mañana
Where
the
sun
every
morning
Brille
más
Shines
brighter
Forjaran
mi
destino
The
stones
of
the
path
will
forge
my
destiny
Las
piedras
del
camino
The
stones
of
the
path
Lo
que
no
se
es
querido
What
is
not
loved
Siempre
queda
atrás
Is
always
left
behind
Al
partir
un
beso
y
una
flor
When
leaving,
a
kiss
and
a
flower
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adiós
An
"I
love
you",
a
caress
and
a
goodbye
Es
ligero
equipaje
Is
light
baggage
Para
tan
largo
viaje
For
such
a
long
journey
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Sorrows
weigh
on
the
heart
Más
allá
del
mar
habrá
un
lugar
Beyond
the
sea
there
will
be
a
place
Donde
el
sol
cada
mañana
Where
the
sun
every
morning
Brille
más
Shines
brighter
Forjaran
mi
destino
The
stones
of
the
path
will
forge
my
destiny
Las
piedras
del
camino
The
stones
of
the
path
Lo
que
no
se
es
querido
What
is
not
loved
Siempre
queda
atráas
Is
always
left
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Algueró, Ibarz Pablo Herrero, José Luis Armenteros, Raphael De Leon, Raphael Leon, Roger Cook, Roger Greenaway, Vicente Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.