Paroles et traduction Nino Bravo - Potpourri Te Quiero, Te Quiero - Remastered 2016
Potpourri Te Quiero, Te Quiero - Remastered 2016
Мешанина Тебя люблю, тебя люблю - Remastered 2016
Dejare
mi
tierra
por
ti
Я
оставлю
свою
землю
ради
тебя
Dejare
mis
campos
y
me
iré
Я
оставлю
свои
поля
и
уйду
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда
Cruzare
llorando
el
jardín
Я
пересеку
сад
в
слезах
Y
con
tus
recuerdos
partire
И
уйду
с
твоими
воспоминаниями
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда
De
día
vivire
pensando
en
tu
sonrisa
Днем
я
буду
жить,
думая
о
твоей
улыбке
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
Ночью
меня
будут
сопровождать
звезды
Seras
como
una
luz
que
alumbre
Ты
будешь
как
свет,
который
освещает
Mi
camino
me
voy
Мой
путь
я
ухожу
Pero
te
juro
que
mañana
volveré
Но
я
клянусь,
что
завтра
вернусь
Al
partir
un
beso
y
una
flor
На
прощание
поцелуй
и
цветок
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adiós
Тебя
я
люблю,
ласка
и
прощание
Es
ligero
equipaje
Это
легкий
багаж
Para
tan
largo
viaje
Для
такого
дальнего
путешествия
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Печали
давят
на
сердце
Más
allá
del
mar
habrá
un
lugar
За
морем
будет
место
Donde
el
sol
cada
mañana
Где
солнце
каждое
утро
Brille
mas
forjaran
mi
destino
Будет
ярче,
и
будет
формировать
мою
судьбу
Las
piedras
del
camino
Камни
на
дороге
Lo
que
no
se
es
querido
То,
что
не
знаю,
дорогой
Siempre
queda
atráas
Всегда
остается
позади
Buscaré
un
hogar
para
ti
Я
найду
для
тебя
дом
Donde
el
cielo
se
une
con
el
mar
Где
небо
сливается
с
морем
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда
Con
mis
manos
y
con
tu
amor
Своими
руками
и
с
твоей
любовью
Lograré
encontrar
otra
ilusión
Я
смогу
найти
новую
мечту
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда
De
día
vivire
pensando
en
tu
sonrisas
Днем
я
буду
жить,
думая
о
твоей
улыбке
De
noche
las
estrellas
me
acompañarán
Ночью
меня
будут
сопровождать
звезды
Seras
como
una
luz
que
alumbre
Ты
будешь
как
свет,
который
освещает
Mi
camino
me
voy
pero
tú
juro
Мой
путь
я
ухожу,
но
клянусь
тебе
Que
mañana
volveré
Что
завтра
я
вернусь
Al
partir
un
beso
y
una
flor
На
прощание
поцелуй
и
цветок
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adiós
Тебя
я
люблю,
ласка
и
прощание
Es
ligero
equipaje
para
tan
Это
легкий
багаж
для
такого
Largo
viaje
Длинного
путешествия
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Печали
давят
на
сердце
Más
allá
del
mar
habrá
un
lugar
За
морем
будет
место
Donde
el
sol
cada
mañana
Где
солнце
каждое
утро
Forjaran
mi
destino
Будет
формировать
мою
судьбу
Las
piedras
del
camino
Камни
на
дороге
Lo
que
no
se
es
querido
То,
что
не
знаю,
дорогой
Siempre
queda
atrás
Всегда
остается
позади
Al
partir
un
beso
y
una
flor
На
прощание
поцелуй
и
цветок
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adiós
Тебя
я
люблю,
ласка
и
прощание
Es
ligero
equipaje
Это
лёгкий
багаж
Para
tan
largo
viaje
Для
такого
дальнего
путешествия
Las
penas
pesan
en
el
corazón
Печали
давят
на
сердце
Más
allá
del
mar
habrá
un
lugar
За
морем
будет
место
Donde
el
sol
cada
mañana
Где
солнце
каждое
утро
Forjaran
mi
destino
Будет
формировать
мою
судьбу
Las
piedras
del
camino
Камни
на
дороге
Lo
que
no
se
es
querido
То,
что
не
знаю,
дорогой
Siempre
queda
atráas
Всегда
остается
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Algueró, Ibarz Pablo Herrero, José Luis Armenteros, Raphael De Leon, Raphael Leon, Roger Cook, Roger Greenaway, Vicente Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.