Nino Bravo - Señora, Señora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino Bravo - Señora, Señora




Señora, Señora
Сеньора, сеньора
Casi sin verte yo te presentí,
Едва тебя заметив, я тебя предчувствовал,
Sin conocerte te reconocí.
Не зная тебя, я тебя узнал.
Tocaste algo en mi corazón
Ты коснулась чего-то в моем сердце,
Y así la noche tomó tu color.
И так ночь окрасилась в твой цвет.
Te quise hablar,
Я хотел с тобой поговорить,
No contestaste,
Ты не ответила,
Poco después tu me hablaste;
Чуть позже ты заговорила со мной;
Palabras sueltas sin explicación,
Отрывистые слова без объяснений,
Y así la noche calló tu dolor.
И так ночь заглушила твою боль.
Señora, señora,
Сеньора, сеньора,
Una vez fuiste alegre,
Когда-то ты была веселой,
Para ti nació el amor.
Для тебя родилась любовь.
Te encuentras cansada,
Ты чувствуешь себя усталой,
Sola, triste, acabada
Одинокой, грустной, опустошенной,
Escondiendo tu dolor.
Скрывая свою боль.
Señora, señora,
Сеньора, сеньора,
Es tu historia la de tantas
Твоя история история многих,
Que buscando la verdad
Кто в поисках правды
Se aferraron a espejismos
Ухватились за миражи,
Que sin duda son los mismos
Которые, без сомнения, те же самые,
Que hoy tan solo
Что сегодня лишь
Te hacen llorar.
Заставляют тебя плакать.
Señora, señora,
Сеньора, сеньора,
Es tu historia la de tantas
Твоя история история многих,
Que buscando la verdad
Кто в поисках правды
Se aferraron a espejismos
Ухватились за миражи,
Que sin duda son los mismos
Которые, без сомнения, те же самые,
Que hoy tan solo
Что сегодня лишь
Te hacen llorar...
Заставляют тебя плакать...





Writer(s): Torregrosa Alcaraz Jose, Singer Finkenthal Ricardo Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.