Paroles et traduction Nino Bravo - Voy Buscando - Remastered 2016
Voy Buscando - Remastered 2016
I Am Searching - Remastered 2016
Voy
buscando
los
recuerdos
I
am
searching
for
the
memories
De
un
amor
que
ya
murió
Of
a
love
which
already
died
Que
hace
tiempo
fue
mi
vida
Which
a
long
time
ago
was
my
life
Pero
que
ahora
terminó
But
which
has
now
ended
Voy
buscando
las
palabras
I
am
searching
for
the
words
Que
la
brisa
se
llevó
Which
the
breeze
carried
away
Voy
buscando
tus
caricias
I
am
searching
for
your
caresses
Tus
sonrisas
y
tu
amor.
Your
smiles
and
your
love.
Aún
recuerdo
nuestro
parque
I
still
remember
our
park
Aquel
tibio
atardecer
That
warm
sunset
Aún
recuerdo
aquel
paisaje
I
still
remember
that
landscape
Donde
te
empecé
a
querer
Where
I
started
to
love
you
Los
momentos
que
pasamos
The
moments
which
we
spent
Siguen
viviendo
aun
en
mi
Are
still
living
in
me
Y
es
dificil
olvidar
que
te
perdí
And
it
is
difficult
to
forget
that
I
lost
you
Nada
ha
cambiado
en
nuestro
parque
Nothing
has
changed
in
our
park
Allí
todo
sigue
igual
There
everything
is
still
the
same
Pienso
que
aún
no
es
tarde
I
think
that
it
is
not
yet
late
Y
es
posible
que
decidas
regresar
And
it
is
possible
that
you
will
decide
to
return
Otra
vez
a
mi
para
revivir
To
me
again,
in
order
to
revive
Pero
sabes
que
en
el
fondo
But
you
know
that
deep
down
No
me
puedes
olvidar
You
cannot
forget
me
Porque
sólo
yo
te
quise
de
verdad.
Because
only
I
loved
you
for
real.
Nada
ha
cambiado
en
nuestro
parque
Nothing
has
changed
in
our
park
Allí
todo
sigue
igual
There
everything
is
still
the
same
Pienso
que
aún
no
es
tarde
I
think
that
it
is
not
yet
late
Y
es
posible
que
decidas
regresar
And
it
is
possible
that
you
will
decide
to
return
Otra
vez
a
mi
para
revivir
To
me
again,
in
order
to
revive
Voy
buscando
los
recuerdos
I
am
searching
for
the
memories
De
un
amor
que
ya
murió
Of
a
love
which
already
died
Que
hace
tiempo
fue
mi
vida
Which
a
long
time
ago
was
my
life
Pero
que
ahora
terminó
But
which
has
now
ended
Voy
buscando
las
palabras
I
am
searching
for
the
words
Que
la
brisa
se
llevó
Which
the
breeze
carried
away
Voy
buscando
tus
caricias
I
am
searching
for
your
caresses
Tus
sonrisas
y
tu
voz.
Your
smiles
and
your
voice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibarz Pablo Herrero, Jose Luis (sanchez) Armenteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.