Nino Bravo - Voy Buscando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino Bravo - Voy Buscando




Voy Buscando
Searching
Voy buscando los recuerdos de un amor que ya murió
I'm searching for the memories of a love that's now dead
Que hace tiempo fue mi vida pero que ahora terminó
That long ago was my life, but now it's ended
Voy buscando las palabras que la brisa se llevó
I'm searching for the words that the breeze carried away
Voy buscando tus caricias, tus sonrisas y tu amor
I'm searching for your caresses, your smiles, and your love
Aún recuerdo nuestro parque, aquel tibio atardecer
I still remember our park, that warm sunset
Aún recuerdo aquel paisaje donde te empecé a querer
I still remember that landscape where I began to love you
Los momentos que pasamos siguen vivos aún en mi
The moments we spent together are still alive in me
Y es difícil olvidar que te perdí
And it's hard to forget that I've lost you
Nada ha cambiado en nuestro parque, allí todo sigue igual
Nothing has changed in our park, everything is the same there
Pienso que aún no es tarde y es posible que decidas regresar
I think it's not too late yet, and it's possible that you might decide to return
Otra vez a para revivir aquel amor
To me once again, and revive that love
La-la-la-la-la-ra-la-la-la
La-la-la-la-la-ra-la-la-la
La-la-la-la-la-ra-ra
La-la-la-la-la-ra-ra
La-la-la-la-la-ra-la-la
La-la-la-la-la-ra-la-la
La-la-la-la-la-la-ra
La-la-la-la-la-la-ra
Pero sabes que en el fondo no me puedes olvidar
But you know that deep down you can't forget me
Porque sólo yo te quise de verdad
Because only I truly loved you
Nada ha cambiado en nuestro parque, allí todo sigue igual
Nothing has changed in our park, everything is the same there
Pienso que aún no es tarde y es posible que decidas regresar
I think it's not too late yet, and it's possible that you might decide to return
Otra vez a para revivir aquel amor
To me once again, and revive that love
Voy buscando los recuerdos de un amor que ya murió
I'm searching for the memories of a love that's now dead
Que hace tiempo fue mi vida pero que ahora terminó
That long ago was my life, but now it's ended
Voy buscando las palabras que la brisa se llevó
I'm searching for the words that the breeze carried away
Voy buscando tus caricias, tus sonrisas y tu voz
I'm searching for your caresses, your smiles, and your voice
La-la-la-la-la-ra-la-la-la
La-la-la-la-la-ra-la-la-la
La-la-la-la-la-ra-ra
La-la-la-la-la-ra-ra
La-la-la-la-la-ra-la-la
La-la-la-la-la-ra-la-la
La-la-la-la-la-la-ra
La-la-la-la-la-la-ra
La-la-la-la-la-ra-la-la-la
La-la-la-la-la-ra-la-la-la





Writer(s): Ibarz Pablo Herrero, Jose Luis (sanchez) Armenteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.