Nino Bravo - Voy Buscando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nino Bravo - Voy Buscando




Voy Buscando
Ищу
Voy buscando los recuerdos de un amor que ya murió
Я ищу воспоминания о любви, которая уже умерла,
Que hace tiempo fue mi vida pero que ahora terminó
Которая когда-то была моей жизнью, но теперь закончилась.
Voy buscando las palabras que la brisa se llevó
Я ищу слова, которые унес ветер,
Voy buscando tus caricias, tus sonrisas y tu amor
Я ищу твои ласки, твои улыбки и твою любовь.
Aún recuerdo nuestro parque, aquel tibio atardecer
Я все еще помню наш парк, тот теплый закат,
Aún recuerdo aquel paisaje donde te empecé a querer
Я все еще помню тот пейзаж, где я начал тебя любить.
Los momentos que pasamos siguen vivos aún en mi
Моменты, которые мы провели вместе, все еще живы во мне,
Y es difícil olvidar que te perdí
И трудно забыть, что я тебя потерял.
Nada ha cambiado en nuestro parque, allí todo sigue igual
Ничего не изменилось в нашем парке, там все по-прежнему.
Pienso que aún no es tarde y es posible que decidas regresar
Я думаю, что еще не поздно, и, возможно, ты решишь вернуться
Otra vez a para revivir aquel amor
Ко мне снова, чтобы возродить ту любовь.
La-la-la-la-la-ra-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ра-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-ra-ra
Ла-ла-ла-ла-ла-ра-ра
La-la-la-la-la-ra-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ра-ла-ла
La-la-la-la-la-la-ra
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ра
Pero sabes que en el fondo no me puedes olvidar
Но ты знаешь, что в глубине души ты не можешь меня забыть,
Porque sólo yo te quise de verdad
Потому что только я любил тебя по-настоящему.
Nada ha cambiado en nuestro parque, allí todo sigue igual
Ничего не изменилось в нашем парке, там все по-прежнему.
Pienso que aún no es tarde y es posible que decidas regresar
Я думаю, что еще не поздно, и, возможно, ты решишь вернуться
Otra vez a para revivir aquel amor
Ко мне снова, чтобы возродить ту любовь.
Voy buscando los recuerdos de un amor que ya murió
Я ищу воспоминания о любви, которая уже умерла,
Que hace tiempo fue mi vida pero que ahora terminó
Которая когда-то была моей жизнью, но теперь закончилась.
Voy buscando las palabras que la brisa se llevó
Я ищу слова, которые унес ветер,
Voy buscando tus caricias, tus sonrisas y tu voz
Я ищу твои ласки, твои улыбки и твой голос.
La-la-la-la-la-ra-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ра-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-ra-ra
Ла-ла-ла-ла-ла-ра-ра
La-la-la-la-la-ra-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ра-ла-ла
La-la-la-la-la-la-ra
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ра
La-la-la-la-la-ra-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ра-ла-ла-ла





Writer(s): Ibarz Pablo Herrero, Jose Luis (sanchez) Armenteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.