Paroles et traduction Nino Buonocore - A chi tutto e a chi niente
A chi tutto e a chi niente
Кому все, а кому ничего
E
dicono
che
il
mondo
И
говорят,
что
мир
прекрасен,
è
bello
perché
è
vario
Потому
что
он
разнообразен,
Che
siamo
come
pesci
Что
мы
как
рыбки,
A
spasso
nello
stesso
acquario.
Плаваем
в
одном
аквариуме.
E
che
siamo
tutti
uguali
И
что
все
мы
равны,
Quasi
come
fratelli
Почти
как
братья,
Con
qualche
differenza
С
небольшими
отличиями,
Di
scarsissima
importanza.
Не
имеющими
большого
значения.
C'è
chi
ogni
fine
settimana
Кто-то
каждые
выходные
Mette
la
barca
in
mare
e
poi
se
ne
va,
Выводит
яхту
в
море
и
уплывает,
Chi
se
lo
sogna
А
кто-то
об
этом
только
мечтает,
Nemmeno
il
salvagente.
Даже
спасательного
круга.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
а
кому
ничего,
милая.
Ma
il
lavoro
non
manca.
Но
работы
хватает.
Le
possibilità
Возможностей
Davvero
sono
tante
На
самом
деле
много
Per
chi
vuole
fare
strada.
Для
тех,
кто
хочет
пробиться.
C'è
tanta
brava
gente
Есть
много
хороших
людей,
Venuta
su
dal
niente
Вышедших
из
ниоткуда,
Con
qualche
conoscenza
Со
связями
E
un
po'
di
intraprendenza...
И
толикой
предприимчивости...
C'è
chi
ha
per
casa
un
castello
У
кого-то
дом
- замок,
E
va
a
dormire
all'alba
И
он
ложится
спать
на
рассвете,
Tanto
non
lavora
mai;
Ведь
он
никогда
не
работает;
E
chi
invece
ancora
non
ha
А
у
кого-то
до
сих
пор
нет
Neanche
l'acqua
corrente.
Даже
водопровода.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
а
кому
ничего,
милая.
Ma
non
è
una
questione
di
fortuna
Но
это
не
вопрос
удачи,
Una
questione
di
semplice
fortuna
Вопрос
простой
удачи.
C'è
chi
da
vent'anni
è
in
galera
Кто-то
двадцать
лет
сидит
в
тюрьме
Solo
per
un'idea
che
oramai
non
c'è
più...
Только
за
идею,
которой
больше
нет...
Chi
va
in
giro
a
far
fuori
la
gente
Кто-то
ходит
и
убивает
людей,
Tanto
dopo
si
pente.
Потом
раскаивается.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
а
кому
ничего,
милая.
Ma
non
è
una
questione
di
fortuna.
Но
это
не
вопрос
удачи.
No,
non
è
una
questione
di
semplice
fortuna.
Нет,
это
не
вопрос
простой
удачи.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
а
кому
ничего,
милая.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
а
кому
ничего,
милая.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
а
кому
ничего,
милая.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
а
кому
ничего,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Buonocore, Michele De Vitis
Album
Scrivimi
date de sortie
15-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.