Nino Buonocore - Fatti così - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino Buonocore - Fatti così




Fatti così
Build Like This
Fatti così
Build Like This
Venuti su dal niente
We came from nothing.
Cresciuti di più
We got bigger.
Giocando tra le auto ferme
We played among the parked cars
Con le ginocchia sporche
With dirty knees
E con l'anima pulita
And souls so pure
Di chi non ha paura di niente
We were unafraid of anything
Figuriamoci della vita
Let alone of life
Fatti così
Build like this
È tardi ed è ora di cena
It's late and it's time for dinner.
Lasciare giù
Let's put away
Un'altra giornata piena
Another day full
Nel buio della stanza
In the darkness of the room
Restare con gli occhi aperti
Let's stay with our eyes open
E sognare d'essere già grandi
And dream of being grown-ups already
Per non dormire più
So we won't have to sleep anymore
E poi all'improvviso l'estate
And then suddenly, summer.
Portava ombrelloni
It brought us beach umbrellas
E nuove canzoni
And new songs
Ai juke box
On the jukeboxes
Fatti così
Build like this
Solo qualche anno dopo
Just a few years later
Come James Dean
Like James Dean
Perdere o stare al gioco
To lose or to stay in the game
Con i capelli lunghi
With long hair
E nel cuore qualche ferita
And a few scars on our hearts
Di un amore, di un'amicizia
From a love, a friendship
Di un addio da mandare giù
From a goodbye that we had to swallow
E poi all'improvviso l'estate
And then suddenly, summer.
Finiva una sera tra Riva e Rivera
It ended one evening between Riva and Rivera.
In un bar
In a bar
E fatti così
And build like this
Forse meno innocenti
Perhaps less innocent
Ma ancora qui
But still here
A parlare di sentimenti
To talk about feelings
E non ho capito se siamo
And I haven't understood if we are
Liberi o prigionieri
Free or prisoners
Con la testa tra mille dubbi
With our heads among a thousand doubts
E con la barba di ieri
And with yesterday's beard
E adesso che arriva l'estate
And when summer comes
Mi voglio svegliare
I want to wake up
Dove, come, quando mi pare
Where, how, when it pleases me
Quando mi pare
When it pleases me
Quando mi pare
When it pleases me
Quando mi pare
When it pleases me





Writer(s): Buonocore Adelmo, De Vitis Michele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.