Nino Buonocore - Una Città Tra Le Mani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino Buonocore - Una Città Tra Le Mani




Una Città Tra Le Mani
A City in My Hands
Notte rubata a gente da strada
Night stolen from the street people
Notte bianca di città
White night of the city
Sciogli i rancori, vecchi dolori
Melt away the grudges, the old sorrows
Da innamorati
Like lovers
Svegli come sentinelle
Awake like sentinels
Con i capelli spettinati
With disheveled hair
E una vecchia canzone
And an old song
Per colpire al cuore
To strike at the heart
Giovani vecchi
Young old men
Giovani nudi
Young naked people
Giovani di città
Young men of the city
Ridono e vanno come soldati
They laugh and go like soldiers
Verso il domani
Towards tomorrow
Con gli occhi nell'infinito
With eyes in the infinite
Di chi ti chiede solo un po' d'amore
Of those who ask you only for a little love
Ci teniamo per mano
We hold hands
Senza più parlare
Without speaking anymore
Non aver paura
Don't be afraid
Non devi aver paura
You don't have to be afraid
Una città tra le mani
A city in my hands
Una città tra le mani
A city in my hands
Una città tra le mani
A city in my hands
Tra le mani
In my hands
Giovani soli
Young lonely people
Dietro ai giornali
Behind the newspapers
Giovani senza età
Young people with no age
Scrivono ancora sopra i muri
Still writing on the walls
Messaggi d'amore
Love messages
Svegli sotto queste stelle
Awake under these stars
Ci ritroviamo stretti in un abbraccio
We find ourselves close in an embrace
Appoggiati ai muri
Leaning against the walls
Non aver paura
Don't be afraid
Oppure seduti, seduti sui marciapiedi
Or sitting, sitting on the sidewalks
Aspetta, non parlare
Wait, don't talk
Non aver paura
Don't be afraid
Non devi aver paura
You don't have to be afraid
Una città tra le mani
A city in my hands
Una città tra le mani
A city in my hands
Una città tra le mani
A city in my hands
Tra le mani
In my hands
Una città tra le mani
A city in my hands
Una città tra le mani
A city in my hands
Tra le mani
In my hands
Una città tra le mani
A city in my hands
Tra le mani
In my hands





Writer(s): Adelmo Buonocore, Michele De Vitis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.