Nino D'Angelo - A discoteca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino D'Angelo - A discoteca




A discoteca
At the Disco
Se so' stutate e luce d'o' locale
The lights of the club are dimmed low
E tutte quante stanno già in pedana
And everyone's already on the dance floor
Sultanto nuje ca stammo appiccecate
Only we are stuck here together
Nun ce parlammo
Not speaking
L'orgoglio a tutt 'e duie mo ce cumanna
Pride commands us both right now
Sulo c'a' coda e l'uocchie ce guardammo
Only with the corner of our eyes do we look at each other
Nemmeno na parola ce dicimmo
We don't say a single word
Ma ce' vulimmo
But we want to
Basta, nun ce' 'a faccio cchiu'
Enough, I can't take it anymore
Vuo' fa pace pure tu
Do you want to make peace too?
No, nun restammo chiu' accussi'
No, we can't stay like this anymore
Tu si niente senza 'e me
You are nothing without me
Io nun vivo senza 'e te
I don't live without you
Nun ce' putimmo maje tradi'
We can never betray each other
Dint'e vase miette 'o bene
You put the good in the kisses
Sola tu me saje vasa'
Only you know how to kiss me
Tu si 'o suonno e chistu suonno
You are the dream and this dream
Ca stu core vo' sunna'
That this heart wants to dream
Basta, nun ce'a faccio chiu'
Enough, I can't take it anymore
Iamm, abballa pure tu
Come on, dance with me
Nun puo' chiu' fingere accussi'
You can't pretend anymore
So' sicuro ca vuo' a me
I'm sure you want me
Comme io voglio sulo a te
Like I only want you
Strigneme forte, dimme
Hold me tight, tell me yes
Dint 'a chesta discoteca (dint 'a chesta discoteca)
Inside this disco (inside this disco)
Mmiezo 'e luce sento ll'eco (mmiezo 'e luce sento ll'eco)
Amidst the lights I hear the echo (amidst the lights I hear the echo)
'E na voce, 'a voce toja (e na voce, 'a voce toja)
Of a voice, your voice (of a voice, your voice)
Vita mia, sto cca pe te
My life, I'm here for you
A colpa nunn 'e' a mia, è d'a gelusia
It's not my fault, it's jealousy's
Ch' è stata sempe amante de' buscie
Which has always been a lover of lies
Daniela è amica 'e scola, è amica mia
Daniela is a school friend, she's my friend
Te si sbagliata
You're wrong
C'è testimone chesta discoteca
This disco is a witness
Ca tutt 'e duie a vita c'immo date
That we both gave our lives to each other
Sei tu l'unica donna che ho amato
You're the only woman I've ever loved
Quanto ti amo
How much I love you
Dint 'a chesta discoteca (dint 'a chesta discoteca)
Inside this disco (inside this disco)
Mmiezo 'e luce sento ll'eco (mmiezo 'e luce sento ll'eco)
Amidst the lights I hear the echo (amidst the lights I hear the echo)
'E na voce, 'a voce toja (e na voce, 'a voce toja)
Of a voice, your voice (of a voice, your voice)
Vita mia, sto cca pe te
My life, I'm here for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.