Paroles et traduction Nino D'Angelo - Amore provvisorio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore provvisorio
Temporary Love
Un
po'
d'amore
consumato
in
fretta
A
little
bit
of
love,
consumed
quickly,
In
una
stanza
fredda
di
un
motel
In
a
cold
motel
room.
Tu
ti
rivesti,
è
già
finito
tutto
You
get
dressed,
it's
already
over,
Ma
me
rimmane
chesta
voglia
'e
te
But
this
desire
for
you
remains
with
me.
Tu
nun
m'abbasti
sulu
pe
nu
poco
You're
not
enough
for
me,
just
for
a
little
while,
Aggio
bisogno
ancora
'e
sta
cu
tte
I
need
to
be
with
you
again.
Ci
rivediamo
tra
una
settimana
We'll
see
each
other
again
in
a
week,
È
maje
nisciuno
nun
ll'addà
sapè
And
no
one
should
ever
know.
Chist'ammore
provvisorio
ch'era
nato
pe
fernì
This
temporary
love
that
was
born
to
end,
Sta
cu
nuie
tutt'e
semmane
Stays
with
us
all
week,
Sta
cu
nuie
'e
nun
vò
murì
Stays
with
us
and
doesn't
want
to
die.
Tu
t'o
puort
'a
casa
toja
You
take
it
to
your
house,
Io
mo
port
a
casa
mia
I
take
it
to
mine.
Tu
'o
annascunno
'e
figlie
tuoie
You
hide
it
from
your
children,
Io
ci
'o
dico
sulu
a
Dio
I
only
tell
God.
Chist'ammore
provvisorio
ch'era
nato
pe
fernì
This
temporary
love
that
was
born
to
end,
Mo'
ci
accire
tutt'e
juorne
Now
it
burns
us
every
day,
Ma
po'
nun
ce
fa
murì
But
then
it
won't
let
us
die.
È
n'atu
juorno
tu
te
staie
purtanno
It's
another
day
and
you're
leaving,
Currenno
dint
'a
machina
cu
te
Rushing
in
the
car
with
you.
Vulisse
cancellà
chisti
mumenti
I
wish
I
could
erase
these
moments,
Vulisse
turnà
areto
comm'a
me
I
wish
I
could
go
back
like
you.
È
troppo
tardi,
nun
ce
può
fa
niente
It's
too
late,
there's
nothing
I
can
do,
'E
int'ascensore
cirche
nu
pecchè
And
in
the
elevator,
you
look
for
a
reason.
Ma
quann'
miett
'a
chiave
rint'a
porta
But
when
I
put
the
key
in
the
door,
Tu
tieni
ancora
l'uocchie
'nfuse
'e
me
Your
eyes
are
still
full
of
me.
Chist'ammore
provvisorio
ch'era
nato
pe
fernì
This
temporary
love
that
was
born
to
end,
Sta
cu
nuie
tutt'e
semmane
Stays
with
us
all
week,
Sta
cu
nuie
'e
nun
vò
murì
Stays
with
us
and
doesn't
want
to
die.
Tu
t'o
puort
'a
casa
toja
You
take
it
to
your
house,
Io
mo
port
a
casa
mia
I
take
it
to
mine.
Tu
'o
annascunno
'e
figlie
tuoie
You
hide
it
from
your
children,
Io
ci
'o
dico
sulu
a
Dio
I
only
tell
God.
Chist'ammore
provvisorio
ch'era
nato
pe
fernì
This
temporary
love
that
was
born
to
end,
Mo'
ci
accire
tutt'e
juorne
Now
it
burns
us
every
day,
Ma
po'
nun
ce
fa
murì
But
then
it
won't
let
us
die.
Io
dint'e
pensieri
touje
I'm
in
your
thoughts,
Tu
dint'e
pensieri
mie
You're
in
mine.
Io
so
tutta
a
vita
toja
I
am
your
whole
life,
Tu
si
tutt'a
vita
mia
You
are
my
whole
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Percopo, Gaetano D'angelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.