Nino D'Angelo - 'E piccerille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino D'Angelo - 'E piccerille




'E piccerille
The Little Ones
Nasceno dint′è dulure
They're born in pain
E chi è stato criaturo primm'e lloro
And those who were children before them
E se misurano sempe ogni juorno che passa
And they always measure themselves every day that passes
Se sentono gruosse
They feel big
Fruttto e chi se bene
Fruit of those who love each other
O chi na notte pe fa passà o tiempo
Or someone who one night to pass the time
S′è miso a pazzià cu e sentimente
Has gone crazy with their feelings
E nun cunoscene ancora si o munno
And they don't know yet if the world
È de preta o nu piezzo e cartone
Is made of stone or a piece of cardboard
Vivono miez'e carezze e surrise da gente
They live amidst the caresses and smiles of people
Miez'e strade
In the streets
E quanno se fa notte
And when night falls
Dint′o lietto, primma e se addurmì
In their bed, before falling asleep
Se fanno a croce e parlano cu Dio
They cross themselves and talk to God
′E piccerille so e piezz'e na stella
The little ones are pieces of a star
Ca cadute d′o cielo ccà 'nterra
That have fallen from heaven here to earth
′E piccerille a cosa cchiù bella
The little ones are the most beautiful things
'E fanno vencere a pace cu a guerra
They make peace win with war
E piccerille a luce int′o scuro
The little ones are the light in the dark
Ce fanno ridere dint'a paura
They make us laugh in fear
'E piccerille e figlie d′a vita
The little ones are the children of life
′E piccerille e viecchie e dimane
The little ones are the old people of tomorrow
Chiagneno 'ncuollo e bugie
They cry over lies
Ca t′hanno cuntato pe farte sta buone
That they have told you to make you feel good
E nun te guardano nfaccia
And they don't look you in the face
Mantenene o punto si nun e perduone
They keep to the point if they don't lose it
Credeno dint'e favole
They believe in fairy tales
E si o diavolo se mangià
And if the devil wants to eat them
Chill′angiulillo nun è sbaglià
That little angel won't make any mistakes
E quanno teneno a freva
And when they have a fever
Nun vonno sta sule, te vonno vicino
They don't want to be alone, they want you near
Cull'uocchie chiene e paura
With eyes full of fear
E cu a voce affugata te cercano aiuto
And with a choked voice they seek your help
E sanno o passo tuoie
And they know your step
Quanno a sera tuorne a faticà
When you come home tired in the evening
E truove areta a porta a t′aspettà
And you find them behind the door waiting for you
'E piccerille so e piezz'e na stella
The little ones are pieces of a star
Ca cadute d′o cielo ccà ′nterra
That have fallen from heaven here to earth
'E piccerille a cosa cchiù bella
The little ones are the most beautiful things
′E fanno vencere a pace cu a guerra
They make peace win with war
E piccerille a luce int'o scuro
The little ones are the light in the dark
Ce fanno ridere dint′a paura
They make us laugh in fear
'E piccerille e figlie d′a vita
The little ones are the children of life
'E piccerille e viecchie e dimane
The little ones are the old people of tomorrow
'E piccerille cadeno pe scale
The little ones fall down the stairs
′E Dio d′o cielo nun e fa male
And God from heaven does not let them get hurt





Writer(s): Nino D'angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.