Paroles et traduction Nino D'Angelo - 'E piccerille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'E piccerille
The Little Ones
Nasceno
dint′è
dulure
They're
born
in
pain
E
chi
è
stato
criaturo
primm'e
lloro
And
those
who
were
children
before
them
E
se
misurano
sempe
ogni
juorno
che
passa
And
they
always
measure
themselves
every
day
that
passes
Se
sentono
gruosse
They
feel
big
Fruttto
e
chi
se
vò
bene
Fruit
of
those
who
love
each
other
O
chi
na
notte
pe
fa
passà
o
tiempo
Or
someone
who
one
night
to
pass
the
time
S′è
miso
a
pazzià
cu
e
sentimente
Has
gone
crazy
with
their
feelings
E
nun
cunoscene
ancora
si
o
munno
And
they
don't
know
yet
if
the
world
È
de
preta
o
nu
piezzo
e
cartone
Is
made
of
stone
or
a
piece
of
cardboard
Vivono
miez'e
carezze
e
surrise
da
gente
They
live
amidst
the
caresses
and
smiles
of
people
Miez'e
strade
In
the
streets
E
quanno
se
fa
notte
And
when
night
falls
Dint′o
lietto,
primma
e
se
addurmì
In
their
bed,
before
falling
asleep
Se
fanno
a
croce
e
parlano
cu
Dio
They
cross
themselves
and
talk
to
God
′E
piccerille
so
e
piezz'e
na
stella
The
little
ones
are
pieces
of
a
star
Ca
sò
cadute
d′o
cielo
ccà
'nterra
That
have
fallen
from
heaven
here
to
earth
′E
piccerille
sò
a
cosa
cchiù
bella
The
little
ones
are
the
most
beautiful
things
'E
fanno
vencere
a
pace
cu
a
guerra
They
make
peace
win
with
war
E
piccerille
sò
a
luce
int′o
scuro
The
little
ones
are
the
light
in
the
dark
Ce
fanno
ridere
dint'a
paura
They
make
us
laugh
in
fear
'E
piccerille
sò
e
figlie
d′a
vita
The
little
ones
are
the
children
of
life
′E
piccerille
sò
e
viecchie
e
dimane
The
little
ones
are
the
old
people
of
tomorrow
Chiagneno
'ncuollo
e
bugie
They
cry
over
lies
Ca
t′hanno
cuntato
pe
farte
sta
buone
That
they
have
told
you
to
make
you
feel
good
E
nun
te
guardano
nfaccia
And
they
don't
look
you
in
the
face
Mantenene
o
punto
si
nun
e
perduone
They
keep
to
the
point
if
they
don't
lose
it
Credeno
dint'e
favole
They
believe
in
fairy
tales
E
si
o
diavolo
se
vò
mangià
And
if
the
devil
wants
to
eat
them
Chill′angiulillo
nun
è
fà
sbaglià
That
little
angel
won't
make
any
mistakes
E
quanno
teneno
a
freva
And
when
they
have
a
fever
Nun
vonno
sta
sule,
te
vonno
vicino
They
don't
want
to
be
alone,
they
want
you
near
Cull'uocchie
chiene
e
paura
With
eyes
full
of
fear
E
cu
a
voce
affugata
te
cercano
aiuto
And
with
a
choked
voice
they
seek
your
help
E
sanno
o
passo
tuoie
And
they
know
your
step
Quanno
a
sera
tuorne
a
faticà
When
you
come
home
tired
in
the
evening
E
truove
areta
a
porta
a
t′aspettà
And
you
find
them
behind
the
door
waiting
for
you
'E
piccerille
so
e
piezz'e
na
stella
The
little
ones
are
pieces
of
a
star
Ca
sò
cadute
d′o
cielo
ccà
′nterra
That
have
fallen
from
heaven
here
to
earth
'E
piccerille
sò
a
cosa
cchiù
bella
The
little
ones
are
the
most
beautiful
things
′E
fanno
vencere
a
pace
cu
a
guerra
They
make
peace
win
with
war
E
piccerille
sò
a
luce
int'o
scuro
The
little
ones
are
the
light
in
the
dark
Ce
fanno
ridere
dint′a
paura
They
make
us
laugh
in
fear
'E
piccerille
sò
e
figlie
d′a
vita
The
little
ones
are
the
children
of
life
'E
piccerille
sò
e
viecchie
e
dimane
The
little
ones
are
the
old
people
of
tomorrow
'E
piccerille
cadeno
pe
scale
The
little
ones
fall
down
the
stairs
′E
Dio
d′o
cielo
nun
e
fà
fa
male
And
God
from
heaven
does
not
let
them
get
hurt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino D'angelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.