Paroles et traduction Nino D'Angelo - L'ultimo Natale 'e papà mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultimo Natale 'e papà mio
Последнее Рождество моего отца
Faciteme
passa′,
faciteme
passa',
infermie′,
ve
prego
Пропустите
меня,
пропустите,
прошу
вас,
сестрички!
Faciteme
parla
cu
nu
dottore
Дайте
мне
поговорить
с
врачом.
(Il
dottore
non
c'è,
c'è
solo
la
suora)
(Врача
нет,
есть
только
сестра)
(Dimmi
figliolo,
sono
qui
per
ascoltarti)
(Скажи,
сынок,
я
здесь,
чтобы
выслушать
тебя)
Suora,
sapite
che
ghiuorn′è
oggi?
È
Natale
Сестра,
вы
знаете,
какой
сегодня
день?
Рождество.
È
n′anno
sano
sano
ca
papà
mio
sta
'nchiuse
dint
a
st′uspidale
Уже
целый
год
мой
отец
лежит
в
этой
проклятой
больнице.
Chista
jurnata
santa
u
padre
aviss'a
sta
vicino
i
figli
В
этот
святой
день
отец
должен
быть
рядом
с
детьми.
E
invece
papà
mio
sta
nchiuso
ca
А
мой
отец
заперт
здесь,
и...
Vui
nun
parlate,
nun
dicite
niente
Вы
молчите,
ничего
не
говорите.
Quando
venimmo
u
juorno
p′o
trova'
Когда
мы
приходим
его
навестить,
E
ce
lassate
ncore
′na
speranza
Вы
оставляете
нам
надежду,
Ca
ce
turmenta
e
nun
ce
fa
campa'
Которая
мучает
нас
и
не
дает
жить.
Chisa
chisa
se
viene
chillu
juorno
c'a
casa
turnarra′
Скажите,
скажите,
наступит
ли
тот
день,
когда
он
вернется
домой?
Suora,
ma
vui
c′avite
dato
a
vita
a
Dio
Сестра,
но
вы
ведь
посвятили
свою
жизнь
Богу,
Perché
me
la
negate
a
verità?
Почему
вы
скрываете
от
меня
правду?
Si
è
l'ultimo
Natale
′e
papà
mio
Если
это
последнее
Рождество
моего
отца,
Parlate
chiaro,
i
figli
hann'a
sape′
Говорите
прямо,
дети
должны
знать.
Suora,
perché
v'antrattenite
e
nun
parlate?
Сестра,
почему
вы
медлите
и
молчите?
Pure
si
è
′nfame,
dicete
st'amara
verità
Даже
если
это
ужасно,
скажите
эту
горькую
правду.
State
chiagnenno,
suora,
stu
pianto
me
l'ha
ditta
a
verità
Вы
плачете,
сестра,
ваши
слезы
сказали
мне
правду.
U
vecchiariello
mio
c′ha
da
lassa′
Мой
старик
нас
покидает.
Povera
mamma,
che
dolore
'mpietto
Бедная
мама,
какая
боль
в
груди,
Si
ha
pure
chest′amara
verità
Если
это
горькая
правда.
Pe
carità,
già
soffre
'a
tanto
tiempo
Ради
Бога,
она
уже
так
долго
страдает,
′Natro
dolore
a
putarria
danna'
Другое
горе
ее
погубит.
Gesù,
dancella
′a
forza,
fancello
suppurta'
Иисус,
дай
ей
силы,
помоги
ей
выдержать.
Suora,
è
l'urdemo
Natale
′e
papà
mio
Сестра,
это
последнее
Рождество
моего
отца.
A′
casa
mia
Natale
nunn'è
cchiù
В
моем
доме
Рождества
больше
нет.
Come
′u
bambino
torno
dintr'a
chiesa
Как
ребенок,
я
возвращаюсь
из
церкви,
Papà
ce
lassa
pe
nun
torna
cchiù
Отец
покидает
нас,
чтобы
больше
не
вернуться.
Mo′
c'o
purtammo
a′
casa
Теперь
мы
приведем
его
домой,
E
come
tutti
l'anni,
a
tavola
co
nui
s'ha
d′assetta′
И
как
все
эти
годы,
он
должен
сесть
с
нами
за
стол.
E
nui
ca
simmo
i
figle,
gruosse
e
piccirille
И
мы,
его
дети,
взрослые
и
маленькие,
Facimmo
a
letterina
e
dintro
ce
scrivimmo
"Buon
Natale"
Напишем
письмо
и
внутри
напишем
"С
Рождеством".
Pure
si
dint'u
core
purtammo
scritta
chest
amara
verità
Хотя
в
наших
сердцах
будет
написана
эта
горькая
правда.
È
l′ultimo
natale,
addio,
addio,
papà
Это
последнее
Рождество,
прощай,
прощай,
папа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Marciano, V Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.