Nino D'Angelo - La sorella di Maria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino D'Angelo - La sorella di Maria




La sorella di Maria
Maria's Sister
Ma che succede siente che succede
But what's happening, feel what's happening
Pe′ mmieza' a′ strada 'a gente se vo' bene
The people are being kind in the middle of the street
Ma che succede vide che succede
But what's happening, see what's happening
I′ sto cagnanno e tu si′ cchi sincera
They're changing me and you're more sincere
Ma che m'he fatto dimme che m′he fatto
But what have I done, tell me what I've done
Carezza nova ca m'astrigne ′e mane
A new caress that tightens my hands
Ma che m'he fatto dimme che m′he fatto
But what have I done, tell me what I've done
Ca i' so' cuntento ′e te presta′ 'stu mare
Because I'm happy to lend you this sea
L′amore si sente l'amore non si sa
Love is felt, love is not known
Un cuore che va lento domani correr
A heart that goes slow will run tomorrow
L′amore si sente l'amore non si sa
Love is felt, love is not known
E se lo vuoi capire non si nasconder
And if you want to understand it, don't hide
Mar fame sunna′Vicino a te sott' 'a ′sta luna
Stay awake beside you under the moon
Mar cchi bella ′e te
More beautiful than you
Cchi grande 'e te
Greater than you
Nunn′ nisciuno
No one
Maria Mar
Maria, stay
Te voglio bene
I love you
Ma che succede vide che succede'A gente canta sott′ 'o stesso cielo
But what's happening, see what's happening, people are singing under the same sky
Ma che succede vide che succede
But what's happening, see what's happening
I′ sto cagnanno e tu si' cchi sincera
They're changing me and you're more sincere
L'amore si sente l′amore non si sa
Love is felt, love is not known
E se lo vuoi capire non si nasconder
And if you want to understand it, don't hide
Mar fame sunna′Vicino a te sott' ′a 'sta luna
Stay awake beside you under the moon
Mar cchi bella ′e te
The most beautiful of you
Cchi grande 'e te
The greatest of you
Nunn′ nisciuno
No one
Maria Mar
Maria, stay
Te voglio bene
I love you





Writer(s): Annona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.