Paroles et traduction Nino D'Angelo - Luntano senza 'e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luntano senza 'e te
Luntano senza 'e te
Tienatille
pure
sti
regali
c'aggio
fà
Take
these
gifts
and
keep
them,
they'll
just
make
him
suffer
more
Fanno
assaie
cchiu
male
a
chi
nun
te
po'
maie
scurdà
Who
can
never
forget
you,
who
can
never
move
on
Scusame
sta
lacrema
che
scenne
'nfaccia
a
me
Excuse
me
for
this
tear
that's
running
down
my
face
Nun
a
maie
chiagnuto
mo
vò
chiagnere
pe
te
I've
never
cried
before,
but
now
I'm
crying
for
you
Grazie
'e
tutte
cose
ca
me
fatto
tu
capì
Thank
you
for
everything
you've
made
me
understand
Ogni
cosa
bella
un
giorno
a
l'altro
adda
murì
Every
beautiful
thing
must
die
someday
Nun
me
scordo
niente
nun
te
sta
'a
preoccupà
I
won't
forget
anything,
don't
worry
Mi
son
preso
tutto
sulu
'o
core
resta
ccà
I've
taken
everything,
only
my
heart
remains
Luntanu
senz"e
te
senza
nisciunu
Far
away
without
you,
without
anyone
Pecchè
nusciunu
dopp'e
te
ce
stà
Because
after
you,
there
is
no
one
else
A
te
sunnà
ogni
notte
sulu
sulu
I
dream
of
you
every
night,
all
alone
Mentre
m'astrigno
'mpietto
nu
cuscino
As
I
hug
a
pillow
to
my
chest
A
mo
vasà
comme
si
fussi
tu
As
if
I
were
kissing
you
A
llò
chiammà
comm'
te
chiammi
tu
As
if
I
were
calling
you
in
your
name
Luntanu
senz"e
te
senza
dimani
Far
away
without
you,
without
a
future
Senza
fermà
cchiu
'o
tempo
pe
campà
Without
stopping
time
to
live
Senza
tenè
a
nisciunu
ca
me
sente
Without
having
anyone
to
listen
to
me
Forse
cercanno
ammore
inutilmente
Perhaps
searching
for
love
in
vain
A
mo
vasà
comme
si
fussi
tu
As
if
I
were
kissing
you
A
llò
chiammà
comm'
te
chiammi
tu
As
if
I
were
calling
you
in
your
name
Luntanu
senz"e
te
senza
dimani
Far
away
without
you,
without
a
future
Senza
fermà
cchiu
'o
tempo
pe
campà
Without
stopping
time
to
live
Senza
tenè
a
nisciunu
ca
me
sente
Without
having
anyone
to
listen
to
me
Forse
cercanno
ammore
inutilmente
Perhaps
searching
for
love
in
vain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'angelo Gaetano, De Paola Francesco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.