Paroles et traduction Nino D'Angelo - 'Mmiezz' 'A Via
'Mmiezz' 'A Via
'Mmiezz' 'A Via
Ce
sta
′na
strada
senza
età
There's
a
street
without
age
Addo
te
'mpare
senza
scola
Where
you
learn
without
school
E
se
cunsuma
′a
libertà
And
where
freedom
is
consumed
'E
sti
guagliune
ca
so'
sule
These
lonely
boys
E
se
nventano
′o
giurnale
And
they
invent
the
newspaper
Ca
se
venne
all′autostrade
That
is
sold
on
the
highways
'O
blue
jeans
americano
American
blue
jeans
Fatt′
a
portacapuana
Made
at
Porta
Capuana
'Mmieza
via
In
the
middle
of
the
street
E
vennene
ogni
cosa
′mmiez'a
via
And
they
sell
everything
in
the
middle
of
the
street
′Mmieza
via
In
the
middle
of
the
street
'A
casa
'e
sti
guagliune
è
′mmiez′a
via
The
home
of
these
boys
is
in
the
middle
of
the
street
E
songhe
figlie
ca
si
giurano
a
mammà
And
there
are
daughters
who
swear
to
their
mothers
Puo'
sta
sicuro
t′hanno
ditto
'a
verità
You
can
be
sure
they
told
you
the
truth
E
s′accuntentano
'e
nu
poco
′e
chistu
ppoco
And
they
are
content
with
a
little
of
this
little
Pe
nu
juorno
senza
vita
For
a
day
without
life
'Mmieza
via
In
the
middle
of
the
street
E
s'aiutano
And
they
help
each
other
So
tutti
cumpagnielle
′mmieza
via
They
are
all
companions
in
the
middle
of
the
street
′Mmieza
via
In
the
middle
of
the
street
Chi
sà
chi
l'ha
lasciate
Who
knows
who
left
them
′Mmieza
via
In
the
middle
of
the
street
E
quanta
voglia
'e
faticà
And
how
much
desire
to
work
Si
legge
′nfaccia
a
sti
guagliune
You
can
read
it
on
the
faces
of
these
boys
Perdeno
a
voce
pealluccà
They
lose
their
voices
shouting
Ma
nunne
sente
maie
nisciuno
But
no
one
ever
listens
'Mmiezo
viento,
sotta
pioggia
In
the
wind,
in
the
rain
Nun
se
perdeno
′e
curaggio
They
don't
lose
courage
E
se
'nventano
'o
destino
And
they
invent
their
destiny
Pe′
abbuscà
′na
mille
lire
To
earn
a
thousand
lire
E
s'aiutano
And
they
help
each
other
′Mmieza
via
In
the
middle
of
the
street
S'assettano
pe
terra
′mmieza
via
They
sit
on
the
ground
in
the
middle
of
the
street
E
se
'ncontrano
And
they
meet
′Mmiez'a
via
In
the
middle
of
the
street
E
aspettano
Natale
'mmieza
via
And
they
wait
for
Christmas
in
the
middle
of
the
street
′E
ttruove
fore
e
dinto
core
da
città
And
you
find
them
outside
and
inside
the
heart
of
the
city
Tornano
a
casa
sule
pe′
s'arrepusà
They
return
home
alone
to
rest
Spezzeno
′e
suonne
e
dinta
luce
'e
n′ato
juorno
They
break
their
dreams
and
into
the
light
of
another
day
'A
Aadonna
l′accumpagna
The
Madonna
accompanies
them
E
ritornano
And
they
return
'Mmieza
via
In
the
middle
of
the
street
E
tornano
cuntente
'mmieza
via
And
they
return
happy
in
the
middle
of
the
street
′Mmieza
via
In
the
middle
of
the
street
Addo
se
ferma
′o
tiempe
Where
time
stands
still
'Mmiez′
'a
via
In
the
middle
of
the
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.