Paroles et traduction Nino D'Angelo - Nu Jeans e Na Maglietta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Jeans e Na Maglietta
A Pair of Jeans and a T-shirt
Nu
jeans
e
na
maglietta
A
pair
of
jeans
and
a
T-shirt
'Na
faccia
acqua
e
sapone
A
face
of
soap
and
water
M'ha
fatte
nnammurà
Has
made
me
fall
in
love
Questa
semplicità
This
simplicity
Ma
tu
me
daje
retta
But
do
you
listen
to
me
Dice
ca
si
guagliona
He
says
that
you're
just
a
girl
E
nun'ha
tiene
ancora
And
you
still
haven't
got
L'eta'
pe
ffa'
ll'ammore
The
age
to
make
love
Tu
quindici
anne
You're
fifteen
years
old
Ma
sei
gia'
donna
But
you're
already
a
woman
Anche
se
piccola
d'età
Even
if
you're
young
Nun
saccio
ancora
I
still
don't
know
Nemmeno
o
nomme
Not
even
your
name
E
da
mia
te
sento
già
And
I
already
feel
from
me
to
you
M'ha
fatto
'nnammurà
He
has
made
me
fall
in
love
Quell'aria
da
bambina
che
tu
hai
That
childlike
air
that
you
have
Nun
me
fa
cchiu'
aspettà
Don't
make
me
wait
any
longer
O
tiempo
vola
e
tu
peccato
faje
Time
flies
and
you're
playing
with
fire
Me
fanno
annammurà
They
make
me
fall
in
love
Pure
e
capricce
e
smorfie
ca
me
faje
Even
the
whims
and
grimaces
that
you
make
for
me
Me
fanno
cchiu'
attaccà
They
make
me
even
more
attached
Tu
nun
me
capisce
o
male
ca
me
faje
You
don't
understand
the
harm
you're
doing
me
Iamme
damme
sta
vocca
Come
on,
give
me
that
lip
Viene
astrigneme
e
mane
Come
and
kiss
me
E
scrivimmelo
'nzieme
And
let's
write
together
Stu
romanzo
d'ammore
This
love
story
M'he
fatte
annammurà
You've
made
me
fall
in
love
Che
colpa
tengo
si
te
voglio
già
Whose
fault
is
it
if
I
want
you
already
Tu
si
guagliona
ma
You're
just
a
girl
Pe'
chist'ammore
nun
ce
vo'
l'età
But
there's
no
age
for
this
love
Pecche'
nun
te
cunvince
Why
doesn't
it
convince
you
Ancora
me
ne
cacce
I'm
still
trying
to
get
mine
Dimmi
che
non
ti
piaccio
Tell
me
you
don't
like
me
E'
questa
la
ragione
That's
the
reason
Alze
l'uocchie
a
terra
Raise
your
eyes
to
the
sky
Guardame
buone
'nfaccia
Look
me
in
the
eye
Dice
ca
so
io
pagliaccio
He
says
that
I'm
a
clown
Sfotte
a
tutt'e'
guaglione
He
makes
fun
of
all
the
boys
Tu
quindici
anne
You're
fifteen
years
old
Ma
sei
gia
donna
But
you're
already
a
woman
Anche
se
piccola
d'età
Even
if
you're
young
Nun
saccio
ancora
I
still
don't
know
Nemmeno
o
nomme
Not
even
your
name
E
da
mia
te
sento
già
And
I
already
feel
from
me
to
you
M'ha
fatto
'nnammurà
He
has
made
me
fall
in
love
Quell'aria
da
bambina
che
tu
hai
That
childlike
air
that
you
have
Nun
me
fa
cchiu'
aspettà
Don't
make
me
wait
any
longer
O
tiempo
vola
e
tu
peccato
faje
Time
flies
and
you're
playing
with
fire
Me
fanno
annammurà
They
make
me
fall
in
love
Pure
e
capricce
e
smorfie
ca
me
faje
Even
the
whims
and
grimaces
that
you
make
for
me
Me
fanno
cchiu'
attaccà
They
make
me
even
more
attached
Tu
nun
me
capisce
o
male
ca
me
faje
You
don't
understand
the
harm
you're
doing
me
Iamme
damme
sta
vocca
Come
on,
give
me
that
lip
Viene
astrigneme
e
mane
Come
and
kiss
me
E
scrivimmelo
'nzieme
And
let's
write
together
Stu
romanzo
d'ammore
This
love
story
M'he
fatte
annammurà
You've
made
me
fall
in
love
Che
colpa
tengo
si
te
voglio
già
Whose
fault
is
it
if
I
want
you
already
Tu
si
guagliona
ma
You're
just
a
girl
Pe'
chist'ammore
nun
ce
vo'
l'età
But
there's
no
age
for
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano D'angelo, Francesco De Paola, Augusto Visco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.