Paroles et traduction Nino D'Angelo - Nu Jeans e Na Maglietta
Nu Jeans e Na Maglietta
Джинсы и футболка
Nu
jeans
e
na
maglietta
Джинсы
и
футболка
'Na
faccia
acqua
e
sapone
Простота
личика
M'ha
fatte
nnammurà
Ты
меня
влюбила
Questa
semplicità
Такой
простотой
Ma
tu
me
daje
retta
Но
ты
же
меня
не
слушаешь
Dice
ca
si
guagliona
Говоришь,
что
ты
ещё
девочка
E
nun'ha
tiene
ancora
И
ещё
слишком
мала
L'eta'
pe
ffa'
ll'ammore
Чтобы
любить
Tu
quindici
anne
Тебе
пятнадцать
лет
Ma
sei
gia'
donna
Но
ты
уже
женщина
Anche
se
piccola
d'età
Хоть
по
годам
и
мала
Nun
saccio
ancora
Я
ещё
не
знаю
Nemmeno
o
nomme
Даже
твоего
имени
E
da
mia
te
sento
già
Но
я
уже
тебя
люблю
M'ha
fatto
'nnammurà
Влюбилась
в
меня
Quell'aria
da
bambina
che
tu
hai
В
мою
детскую
непосредственность
Nun
me
fa
cchiu'
aspettà
Не
заставляй
меня
больше
ждать
O
tiempo
vola
e
tu
peccato
faje
Время
летит,
а
ты
грешишь
тем
Me
fanno
annammurà
Меня
влюбили
Pure
e
capricce
e
smorfie
ca
me
faje
Также
твои
капризы
и
гримасы
Me
fanno
cchiu'
attaccà
Они
привязали
меня
ещё
сильнее
Tu
nun
me
capisce
o
male
ca
me
faje
Ты
не
понимаешь,
какое
зло
мне
приносишь
Iamme
damme
sta
vocca
Иди,
поцелуй
меня
Viene
astrigneme
e
mane
Подойди,
возьми
меня
за
руки
E
scrivimmelo
'nzieme
И
давай
напишем
вместе
Stu
romanzo
d'ammore
Этот
роман
о
любви
M'he
fatte
annammurà
Ты
меня
влюбила
Che
colpa
tengo
si
te
voglio
già
В
чем
моя
вина,
если
я
уже
тебя
хочу
Tu
si
guagliona
ma
Ты
ещё
девочка,
но
Pe'
chist'ammore
nun
ce
vo'
l'età
Для
этой
любви
не
важен
возраст
Pecche'
nun
te
cunvince
Почему
ты
не
веришь
Ancora
me
ne
cacce
И
всё
ещё
отталкиваешь
меня
Dimmi
che
non
ti
piaccio
Скажи,
что
я
тебе
не
нравлюсь
E'
questa
la
ragione
В
этом
причина
Alze
l'uocchie
a
terra
Подними
глаза
на
меня
Guardame
buone
'nfaccia
Посмотри
мне
в
лицо
Dice
ca
so
io
pagliaccio
Говоришь,
что
я
шут
Sfotte
a
tutt'e'
guaglione
Подшучиваешь
над
всеми
парнями
Tu
quindici
anne
Тебе
пятнадцать
лет
Ma
sei
gia
donna
Но
ты
уже
женщина
Anche
se
piccola
d'età
Хоть
по
годам
и
мала
Nun
saccio
ancora
Я
ещё
не
знаю
Nemmeno
o
nomme
Даже
твоего
имени
E
da
mia
te
sento
già
Но
я
уже
тебя
люблю
M'ha
fatto
'nnammurà
Влюбилась
в
меня
Quell'aria
da
bambina
che
tu
hai
В
мою
детскую
непосредственность
Nun
me
fa
cchiu'
aspettà
Не
заставляй
меня
больше
ждать
O
tiempo
vola
e
tu
peccato
faje
Время
летит,
а
ты
грешишь
тем
Me
fanno
annammurà
Меня
влюбили
Pure
e
capricce
e
smorfie
ca
me
faje
Также
твои
капризы
и
гримасы
Me
fanno
cchiu'
attaccà
Они
привязали
меня
ещё
сильнее
Tu
nun
me
capisce
o
male
ca
me
faje
Ты
не
понимаешь,
какое
зло
мне
приносишь
Iamme
damme
sta
vocca
Иди,
поцелуй
меня
Viene
astrigneme
e
mane
Подойди,
возьми
меня
за
руки
E
scrivimmelo
'nzieme
И
давай
напишем
вместе
Stu
romanzo
d'ammore
Этот
роман
о
любви
M'he
fatte
annammurà
Ты
меня
влюбила
Che
colpa
tengo
si
te
voglio
già
В
чем
моя
вина,
если
я
уже
тебя
хочу
Tu
si
guagliona
ma
Ты
ещё
девочка,
но
Pe'
chist'ammore
nun
ce
vo'
l'età
Для
этой
любви
не
важен
возраст
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano D'angelo, Francesco De Paola, Augusto Visco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.