Nino D'Angelo - Pé te conquistà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino D'Angelo - Pé te conquistà




Pé te conquistà
Win You Over
′Sta sera scendo cchiù ampresso e vengo addo te
I'm coming downstairs tonight to see you
Me faccio 'a barba, me metto chillu cazone ca piace a te
I'm shaving, I'm putting on the song you like
Tutt′e cumpagne miei hanno schiattà
All my friends are jealous
Quando sapranno ca dopp tante battaglie m'he ditte
When they find out that after all these fights, you said yes to me
E stong ccà penzanno a te
And I'm here thinking about you
Pecchè ho deciso c'aggia vencere io
Because I've decided that I have to win you over
A te vedè t′aggia purtà
I have to take you away
Dint′a sti braccia nun me fa aspettà
Don't make me wait with open arms
Voglio alluccà ca staie cu me
I want to shout that you're with me
A tutta 'a gente pe resuscità...
To all the people to wake up...
M′aggio accattato na giacca 'e pelle
I bought a leather jacket
Na settimana intera di lavoro
A whole week's salary
P′asci cu tte
To go out with you
E tu chissà se tieni appuntamento
And who knows if you have a date
E si stasera nun acchiappo 'e pale
And if I don't get lucky tonight
Chi m′ho può dì, ammor mio
Who can tell me, my love
Nisciuno m'ho leva 'a capa
No one can change my mind
Comm′aggia fa
How can I do it
Sta faccia bella
This beautiful face
M′ha fatto comme 'a nu scemo annammurà
Has made me fall head over heels in love
Diciste chella matina "famme appiccià"
You said that morning "let me light your cigarette"
E da quel giorno io stong sempre pronto si vuò fumà
And from that day on I'm always ready if you want to smoke
Comm′aggia fa
How can I do it
Pe t'acchiappà
To catch you
Aggiu perduto tutta ′a libertà
I've lost all my freedom
'A notte mo nun dormo cchiù
I can't sleep at night anymore
Me scrivo ′e piane pe te conquistà
I write you songs to win you over
E tu pecchè me fai dannà? E cagne strada pe nun me ncuntrà
And why are you driving me crazy? And you change your route to avoid me
M'aggio accattato na giacca 'e pelle
I bought a leather jacket
Na settimana intera di lavoro
A whole week's salary
P′asci cu tte
To go out with you
E tu chissà se vieni appuntamento
And who knows if you'll show up
E si stasera nun acchiappo ′e pale
And if I don't get lucky tonight
Chi m'ho può dì, ammor mio...
Who can tell me, my love...





Writer(s): Gennaro Bevilacqua, Antonio Casaburi, Gaetano D'angelo, Francesco De Paola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.