Nino D'Angelo - Qual'Ammore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino D'Angelo - Qual'Ammore




Qual'Ammore
What Kind of Love
Comm'è llonga 'a strada 'a libertà, ce n'ata vita pe ce arrivà.
How long is the road to freedom, it takes another lifetime to get there.
chi nasce e more aspettanne ccà, s
For those who are born and die waiting here, s
Ulo cu 'a pacienza nun ce 'a può ffà
Without patience they can't do it
E chi allucca sente dulore.
And those who go crazy feel the pain.
Ma qual'ammore?! Ma che ne parlamme a ffà?!
But what kind of love?! What are we talking about?!
Chi nun 'o tene 'o core, comme te 'o po' dà?!
He who doesn’t have a heart, how can he give it to you?!
Comm'è llonga 'a strada 'a
How long is the road to
Verità, quanne 'e buscie a t'accumpagnà.
Truth, when it's lies that accompany you.
ncuntrà na luce putè guardà
You can meet a light to be able to look at
Dinte all'uocchie 'e chi te fa 'a carità
In the eyes of those who give you charity
E vulesse sempe raggione.
And always want to be right.
Ma qual'ammore?! Ma che ne parlamme a ffà?!
But what kind of love?! What are we talking about?!
Chi nun 'o tene 'o core, comme te 'o po' dà?!
He who doesn’t have a heart, how can he give it to you?!
Ma qual'ammore?! Ma che ne parlamme a ffà?!
But what kind of love?! What are we talking about?!
cheste è ammore, chi ce po' salvà?!
If this is love, who can save us?!
(STRUMENTALE)
(INSTRUMENTAL)
Comm'è llonga 'a strada nun
How long is the road not
Sbaglià, chi è stato 'a dinte e cagnà
To be wrong, for those who have been inside and now want to change
chi nun s'arrenne a se rassignà,
For those who don't give up on giving up, for
Chi ha perso 'o treno e nun arrivà,
Those who have lost the train and don't want to arrive,
A nisciuna destinazione.
To any destination.
(STRUMENTALE)
(INSTRUMENTAL)
Ma qual'ammore?! Ma che ne parlamme a ffà?!
But what kind of love?! What are we talking about?!
Chi nun 'o tene 'o core, comme te 'o po' dà?!
He who doesn’t have a heart, how can he give it to you?!
Ma qual'ammore?! Ma che ne parlamme a ffà?!
But what kind of love?! What are we talking about?!
cheste è ammore, chi ce po' salvà?!
If this is love, who can save us?!
Chi ce po' salvà?! Nun ce salvà.
Who can save us?! We don't want to be saved.
Chi nun tene 'o core comme ce 'o po' dà?!
He who doesn't have a heart, how can he give it to us?!
E ce lassa 'e mmane ce affunnà, di
And leaves us empty handed to sink, di
Nte all'uocchie 'e chi ce Carità.
Nte in the eyes of those who give us charity
E vulesse sempe raggione!!!
And always wants to be right!!!
(STRUMENTALE)
(INSTRUMENTAL)
Ma qual'ammore?! Ma che ne parlamme a ffà?!
But what kind of love?! What are we talking about?!
cheste è ammore, chi ce po' salvà?!
If this is love, who can save us?!
Chi ce po' salvà?! Nun ce salvà.
Who can save us?! We don't want to be saved.
Chi nun tene 'o core comme ce 'o po' dà?!
He who doesn't have a heart, how can he give it to us?!
E ce lassa 'e mmane ce affunnà, di
And leaves us empty handed to sink, di
Nte all'uocchie 'e chi ce Carità.
Nte in the eyes of those who give us charity
E vulesse sempe raggione!!!
And always wants to be right!!!
(STRUMENTALE)
(INSTRUMENTAL)
Comm'è llonga 'a strada 'a Libertà...
How long is the road to freedom...





Writer(s): nino d'angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.