Paroles et traduction Nino D'Angelo - Sabato e domenica
Che
ore
se
so
fatte,
comme
passa
'o
tiempo
Сколько
часов,
если
я
знаю,
Comme
Pass
'или
tiempo
Quanne
si
felice
e
nun
te
manca
niente
Quanne
вы
счастливы
и
монахиня
вы
не
хватает
ничего
Che
ore
se
so
fatte,
è
quase
l'alba
Сколько
часов,
если
я
знаю,
что
сделано,
это
почти
рассвет
Mentre
duorme
ancora
io
te
guardo
В
то
время
как
duorme
все
еще
я
смотрю
на
вас
Trase
d"e
persiane
'o
primme
raggio
'e
sole
Trase
d
"e
ставни'
o
primme
луч
' e
солнце
E
se
ferma
proprio
'ncoppe
all'uocchie
tuoje
И
если
он
остановит
" ncoppe
в
uocchie
tuoje
Nu
sbadiglio
'nmieze
a
mille
smorfie
faje
Ню
зевнул
и
поморщился.
Tutta
spettinata
si
n'incant
Вся
растрепанная
E
sta
voglia
'e
sta
cu
tte
И
он
хочет,
и
он
хочет.
È
meravigliosa,
sai
Она
прекрасна,
вы
знаете
Sta
morendo
dentro
me
Он
умирает
внутри
меня
Perché
tu
fra
poco
andrai
via
Потому
что
ты
скоро
уедешь
Non
lasciarmi
mai
Никогда
не
оставляй
меня
So
che
tornerai
Я
знаю,
что
ты
вернешься.
Statte
accorta
'o
viento
Statte
accorta
' o
viento
Tira
forte
fora
Сильно
тянет
отверстия
E
si
te
faje
male
И
вы
te
faje
больно
Me
fai
male
'o
core
Мне
больно
" или
ядро
Statte
accorte
Statte
accorte
'O
munno
comme
è
malamente
"O
munno
comme
плохо
Statte
accorta
Statte
проницательный
'A
gente
ca
te
guarda
"К
людям
ca
te
смотрите
Sabato
e
domenica
è
passato
in
fretta
Суббота
и
воскресенье
прошли
быстро
E
'nnato
week-end
se
ne
va
cu
tte
Это
nnato
Weekend
уходит
cu
tte
Ti
saluto,
amore,
corri
piano
piano
Приветствую
тебя,
любовь,
беги
медленно
Ciao,
micino
mio,
quanto
ti
amo
Привет,
мой
котенок,
как
я
тебя
люблю
E
sta
voglia
'e
sta
cu
tte
И
он
хочет,
и
он
хочет.
È
meravigliosa,
sai
Она
прекрасна,
вы
знаете
Sta
morendo
dentro
me
Он
умирает
внутри
меня
Perché
tu
fra
poco
andrai
via
Потому
что
ты
скоро
уедешь
Non
lasciarmi
mai
Никогда
не
оставляй
меня
So
che
tornerai
Я
знаю,
что
ты
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'angelo Gaetano, Annona Vittorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.